16. unterstreicht die Bedeutung eines wirksames Schutzes des geistigen Eigentums für die Wissensgesellschaft; ist sich jedoch sehr wohl der Schwierigkeiten bewusst, mit denen viele Entwicklungsländer konfrontiert sind, wenn sie die Verpflichtungen, die sie im Rahmen der Übereinkommen über die handelsbezogenen Aspekte der geistigen Eigentumsrechte eingegangen sind, umsetzen;
16. onderstreept het belang voor de kennismaatschappij van een efficiënte bescherming van de intellectuele eigendom; is zich evenwel terdege bewust van de moeilijkheden die veel ontwikkelingslanden ondervinden bij het in de praktijk brengen van de toezeggingen die zij hebben gedaan middels ondertekening van de overeenkomst inzake aan de handel verbonden intellectuele eigendomsrechten (TRIPS);