Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand geistigen Eigentums
Geistiges Eigentum
Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums
IPIC-Vertrag
IPR-Helpdesk
Rat für TRIPS
Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums
Schutz des geistigen Eigentums

Vertaling van "geistigen eigentums waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IPIC-Vertrag | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen

IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling


Europäischer Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | IPR-Helpdesk [Abbr.]

Europese IER-helpdesk


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


Gegenstand geistigen Eigentums

voorwerp van intellectuele eigendom


Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums | Rat für TRIPS

Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Raad voor TRIPs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Die Zollbehörden sollten mit Blick auf die Durchsetzung der Rechte geistigen Eigentums Waren kontrollieren können, die im Zollgebiet der Union der zollamtlichen Überwachung unterliegen oder hätten unterliegen sollen, einschließlich solcher Waren, die in ein Nichterhebungsverfahren übergeführt werden .

(4) Om intellectuele-eigendomsrechten te handhaven, moeten de douaneautoriteiten goederen kunnen controleren die onder douanetoezicht zijn geplaatst of hadden moeten zijn geplaatst in het douanegebied van de Unie, inclusief goederen die aan een schorsingsregeling zijn onderworpen .


(4) Die Zollbehörden sollten mit Blick auf die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums Waren kontrollieren können, die im Zollgebiet der Union der zollamtlichen Überwachung unterliegen oder hätten unterliegen sollen, einschließlich solcher Waren, die in ein Nichterhebungsverfahren übergeführt werden.

(4) Om intellectuele-eigendomsrechten te handhaven, moeten de douaneautoriteiten goederen kunnen controleren die onder douanetoezicht zijn geplaatst of hadden moeten zijn geplaatst in het douanegebied van de Unie, inclusief goederen die aan een schorsingsregeling zijn onderworpen.


(4) Die Zollbehörden sollten mit Blick auf die Durchsetzung der Rechte geistigen Eigentums Waren kontrollieren können, die im Zollgebiet der Union der zollamtlichen Überwachung unterliegen oder hätten unterliegen sollen.

(4) Om intellectuele-eigendomsrechten te handhaven, moeten de douaneautoriteiten goederen kunnen controleren die onder douanetoezicht zijn geplaatst of hadden moeten zijn geplaatst in het douanegebied van de Unie.


Bekämpfung des Handels mit Waren, mit denen Rechte des geistigen Eigentums verletzt werden, entlang der gesamten internationalen Lieferkette;

het aanpakken van de handel in IER-inbreukmakende goederen door de hele internationale toeleveringsketen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der europäische Zoll trägt maßgeblich dazu bei, die Einfuhr von Waren, bei denen ein Verdacht auf Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums besteht, in die EU zu stoppen.

De douanediensten in de Unie spelen aan de EU-grenzen een cruciale rol bij het tegenhouden van producten waarvan wordt vermoed dat ze inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten.


Schließlich stellt der Gerichtshof klar, dass bei mangelndem Nachweis einer Verletzung eines Rechts des geistigen Eigentums Waren, die in der Union in ein Nichterhebungsverfahren überführt wurden, gegebenenfalls unter anderen im Zollkodex der Union festgelegten Voraussetzungen beschlagnahmt werden können, so insbesondere dann, wenn von ihnen eine Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit ausgeht.

Ten slotte – zo preciseert het Hof – kunnen, wanneer niet is bewezen dat inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht, goederen die in de Unie onder een schorsingsregeling zijn geplaatst, in voorkomend geval in beslag worden genomen in andere situaties die zijn geregeld in het douanewetboek van de Unie, zoals de situatie waarin de betrokken goederen een gevaar voor de gezondheid en de veiligheid inhouden.


(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder une ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van verm ...[+++]


2011 beschlagnahmten die Zollbehörden der EU fast 115 Millionen Waren, bei denen ein Verstoß gegen Rechte des geistigen Eigentums vermutet wurde (2010 waren es noch 103 Millionen).

In 2011 hield de EU‑douane bijna 115 miljoen producten tegen waarvan zij vermoedde dat ze inbreuk maakten op intellectuele‑eigendomsrechten (IER), tegen 103 miljoen producten in 2010.


Der aktuelle Bericht enthält auch Statistiken über Art, Ursprung und Beförderungsmethoden von Waren, die an den Außengrenzen der EU beschlagnahmt wurden, weil sie gegen Rechte des geistigen Eigentums verstoßen.

Het vandaag verschenen rapport bevat ook statistieken over het soort, de herkomst en de vervoerswijze van IER‑inbreukmakende goederen die aan de EU‑buitengrenzen zijn tegengehouden.


(10) Um die reibungslose Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums sicherzustellen, sollte dafür gesorgt werden, dass die Zollbehördenauf der Grundlage eines wohl begründeten Verdachts , sofern sie hinreichend Grund zu der Annahme haben, dass die ihrer Überwachung unterliegenden Waren Rechte des geistigen Eigentums verletzen, die Überlassung der Waren entweder auf eigene Initiative oder auf Antrag aussetzen können oder die Waren zurückhalten können, damit die Personen, die berechtigt sin ...[+++]

(10) Ten behoeve van de snelle handhaving van intellectuele-eigendomsrechten dient te worden bepaald dat wanneer de douaneautoriteiten op basis van voldoende bewijs aanwijzingen vermoeden dat goederen onder hun toezicht inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten, zij de vrijgave van deze goederen kunnen schorsen of de goederen kunnen vasthouden, op eigen initiatief dan wel op verzoek, teneinde de personen die gerechtigd zijn tot het indienen van een verzoek om optreden van de douaneautoriteiten, in staat te s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistigen eigentums waren' ->

Date index: 2023-12-29
w