Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geistigen eigentums vorab offenlegen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

15. stimmt mit der Kommission darin überein, dass alle Parteien, die eine Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung abschließen, insofern alle ihre bestehenden und angemeldeten Rechte des geistigen Eigentums vorab offenlegen müssen, als diese für die Nutzung der Ergebnisse der Vereinbarung durch die anderen Parteien relevant sind;

15. is het met de Commissie eens dat alle partijen die een onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst sluiten vantevoren openheid moeten verschaffen over al hun bestaande en hangende intellectuele-eigendomsrechten voor zover deze relevant zijn voor de benutting van de resultaten van de overeenkomst door de andere partijen;


15. stimmt mit der Kommission darin überein, dass alle Parteien, die eine Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung abschließen, insofern alle ihre bestehenden und angemeldeten Rechte des geistigen Eigentums vorab offenlegen müssen, als diese für die Nutzung der Ergebnisse der Vereinbarung durch die anderen Parteien relevant sind;

15. is het met de Commissie eens dat alle partijen die een onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst sluiten vantevoren openheid moeten verschaffen over al hun bestaande en hangende intellectuele-eigendomsrechten voor zover deze relevant zijn voor de benutting van de resultaten van de overeenkomst door de andere partijen;


15. stimmt mit der Kommission darin überein, dass alle Parteien, die eine Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung abschließen, insofern alle ihre bestehenden und angemeldeten Rechte des geistigen Eigentums vorab offenlegen müssen, als diese für die Nutzung der Ergebnisse der Vereinbarung durch die anderen Parteien relevant sind;

15. is het met de Commissie eens dat alle partijen die een onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst sluiten vantevoren openheid moeten verschaffen over al hun bestaande en hangende intellectuele-eigendomsrechten voor zover deze relevant zijn voor de benutting van de resultaten van de overeenkomst door de andere partijen;


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusammen mit den betreffenden Branchen eine Sensibilisierungskampagne auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene sowohl über die Gefahren, die nachgeahmte Produkte für die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher darstellen, als auch über die negativen Auswirkungen der Nachahmung von Produkten und von Verstößen gegen die Rechte des geistigen Eigentums im Internet für die Wirtschaft und die Gesellschaft durchzuführen; unterstreicht die Notwendigkeit, vor allem bei jungen Verbrauchern in Europa das Bewusstsein dafür zu schärfen, dass die Rechte des geistigen Eigentums ...[+++]

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met de sectoren in kwestie een bewustmakingscampagne op Europees, nationaal en lokaal niveau te organiseren over de risico's van nagemaakte producten voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, alsook over de negatieve gevolgen van namaak en online inbreuken op IER's voor de economie en de samenleving; onderstreept dat in het bijzonder jonge Europese consumenten meer bewust moeten worden gemaakt van de noodzaak om IER's te respecteren;


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusammen mit den betreffenden Branchen eine Sensibilisierungskampagne auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene sowohl über die Gefahren, die nachgeahmte Produkte für die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher darstellen, als auch über die negativen Auswirkungen der Nachahmung von Produkten und von Verstößen gegen die Rechte des geistigen Eigentums im Internet für die Wirtschaft und die Gesellschaft durchzuführen; unterstreicht die Notwendigkeit, vor allem bei jungen Verbrauchern in Europa das Bewusstsein dafür zu schärfen, dass die Rechte des geistigen Eigentums ...[+++]

21. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met de sectoren in kwestie een bewustmakingscampagne op Europees, nationaal en lokaal niveau te organiseren over de risico's van nagemaakte producten voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, alsook over de negatieve gevolgen van namaak en online inbreuken op IER's voor de economie en de samenleving; onderstreept dat in het bijzonder jonge Europese consumenten meer bewust moeten worden gemaakt van de noodzaak om IER's te respecteren;


Nichtsdestoweniger müssen sie – aus denselben Gründen, aus denen es Rechte des geistigen Eigentums gibt – geschützt werden, nämlich um Anreize für Innovationen zu setzen, indem sichergestellt wird, dass Urheber auch in den Genuss des Lohns für ihre Anstrengungen kommen.

Niettemin moeten zij worden beschermd en wel om dezelfde reden die aan het bestaan van IER's ten grondslag ligt: om innovatie te stimuleren door ervoor te zorgen dat de scheppers ervan voor hun inspanningen worden beloond.


dass diese Fragen unter Berücksichtigung einerseits der Interessen der gesamten Völkergemeinschaft und andererseits der Aufgabenstellungen für staatliche Politik insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, Schutz personenbezogener Daten und Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums behandelt werden müssen;

bij de oplossing van die vraagstukken moet rekening worden gehouden met de belangen van de internationale gemeenschap in haar geheel en met de doelstellingen van het overheidsbeleid, met name op het gebied van mededinging, bescherming van persoonsgegevens en eerbiediging van intellectuele-eigendomsrechten.


Die Bemühungen zur Förderung von FuE und Innovation, insbesondere der FuE in Unternehmen, müssen im Wege einer integrierten Strategie unter Einschluss eines verstärkten Wettbewerbs auf den Produktmärkten, eines besseren Zugangs zu Risikokapital, eines besseren Schutzes des geistigen Eigentums sowie einer verbesserten Vernetzung und Technologieverbreitung verstärkt werden.

De inspanningen om OO en innovatie te bevorderen, met name OO in het bedrijfsleven, moeten worden versterkt door middel van een geïntegreerde strategie, met inbegrip van een grotere mededinging op de productmarkten, een betere toegang tot risicokapitaal, een betere bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, alsmede verbeterde netwerken en verspreiding van technologie.


- Bewältigung der globalen Herausforderung: Es müssen globale grundlegende Regeln festgelegt werden, damit für alle die gleichen Spielregeln gelten, beispielsweise Regeln für den Netzverbund und die Benutzerfreundlichkeit der Dienste, den Schutz des geistigen Eigentums, die Informationssicherung, die Vertraulichkeit und den Schutz personenbezogenen Daten, die Förderung globaler Normen oder die Beseitigung von Handelshemmnissen.

- De uitdaging op wereldniveau aangaan: Er moeten algemeen geldende grondregels worden vastgesteld ten einde iedereen gelijkwaardige mogelijkheden te bieden, zoals bijvoorbeeld: koppeling van netwerken en compatibiliteit van diensten, bescherming van intellectuele- eigendomsrechten, beveiliging van informatie, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgebonden gegevens, bevordering van wereldwijde normen en het uit de weg ruimen van handelsbelemmeringen.


Der Handel mit Waren, die Rechte des geistigen Eigentums verletzen, entwickelt sich jedoch ständig, und die Durchsetzungsbehörden müssen mit den notwendigen Instrumenten ausgestattet sein, um dieses Phänomen – wenn es auftritt – zu bekämpfen, und zwar in Bezug auf Gesetze, Informationsaustausch und internationale Zusammenarbeit.

De handel in goederen die inbreuk maken op IER is echter voortdurend in beweging; de rechtshandhavingsinstanties moeten worden voorzien van de instrumenten - wetgeving, informatie-uitwisseling en internationale samenwerking - om deze te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistigen eigentums vorab offenlegen müssen' ->

Date index: 2022-11-23
w