Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand geistigen Eigentums
Geistiges Eigentum
Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums
IPIC-Vertrag
IPR-Helpdesk
Rat für TRIPS
Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums
Schutz des geistigen Eigentums

Traduction de «geistigen eigentums verfügbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IPIC-Vertrag | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen

IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling


Europäischer Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | IPR-Helpdesk [Abbr.]

Europese IER-helpdesk


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


Gegenstand geistigen Eigentums

voorwerp van intellectuele eigendom


Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums | Rat für TRIPS

Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Raad voor TRIPs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verfasserin der Stellungnahme ist außerdem der Auffassung, dass es für die Bürger, die Wirtschaft und die öffentliche Verwaltung in Europa hilfreich wäre, wenn die Beobachtungsstelle eine öffentlich zugängliche Online-Plattform aufbauen würde, auf der Informationen, bewährte Verfahren, kostenlos abrufbares Sensibilisierungsmaterial und Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten im Hinblick auf die zahlreichen legislativen und nichtlegislativen Möglichkeiten zur Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums verfügbar sind.

Bovendien meent de rapporteur voor advies dat het nuttig zou zijn voor de Europese burgers, de bedrijven en de overheidsadministratie als het Waarnemingscentrum een voor het publiek toegankelijk onlineplatform zou ontwikkelen, waar informatie wordt verschaft, beste praktijken, gratis downloadbare bewustmakingsinstrumenten en initiatieven voor capaciteitsopbouw met betrekking tot het grote aantal wetgevende en niet-wetgevende middelen om schendingen van de intellectuele-eigendomsrechten te bestrijden.


ka) Aufbau einer öffentlich zugänglichen Online-Plattform, auf der Informationen, bewährte Verfahren, kostenlos abrufbares Sensibilisierungsmaterial und Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten im Hinblick auf die zahlreichen legislativen und nichtlegislativen Möglichkeiten zur Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums verfügbar sind;

k bis) het ontwikkelen van een voor het publiek toegankelijk onlineplatform, waar informatie, voorbeelden van goede praktijken, gratis te downloaden bewustmakingsinstrumenten en initiatieven voor capaciteitsopbouw worden aangeboden met betrekking tot de talrijke wetgevings- en niet-wetgevingsmiddelen om inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten te bestrijden;


(2) Bevor die Entscheidung über die Aussetzung der die Zollbehörden die Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren getroffen wird aussetzen , können die Zollbehörden sie Personen, die im Zusammenhang mit der vermuteten Verletzung von Rechten geistigen Eigentums zur Antragstellung berechtigt sind, auffordern, sachdienliche Informationen zu übermitteln, ohne hierbei andere Informationen verfügbar zu machen als solche über die tatsächliche oder geschätzte Anzahl der Waren und ihre Art sowie gegebenenfalls Abbildung ...[+++]

2. Alvorens te besluiten over de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van de goederen, de vrijgave van de goederen te schorsen of ze vast te houden , kunnen de douaneautoriteiten, zonder enige andere informatie bekend te maken dan het feitelijke of vermoedelijke aantal artikelen, de aard daarvan en in voorkomend geval afbeeldingen foto's , aan iedere persoon die gerechtigd is om een verzoek in te dienen inzake de vermeende inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten, vragen hen alle relevante informatie te verstrekken.


2. Bevor die Entscheidung über die Aussetzung der Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren getroffen wird, können die Zollbehörden Personen, die im Zusammenhang mit der vermuteten Verletzung von Rechten geistigen Eigentums zur Antragstellung berechtigt sind, auffordern, sachdienliche Informationen zu übermitteln, ohne hierbei andere Informationen verfügbar zu machen als solche über die tatsächliche oder geschätzte Anzahl der Waren und ihre Art sowie gegebenenfalls Abbildungen der Waren.

2. Alvorens te besluiten over de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van de goederen, kunnen de douaneautoriteiten, zonder enige andere informatie bekend te maken dan het feitelijke of vermoedelijke aantal artikelen, de aard daarvan en in voorkomend geval afbeeldingen, aan iedere persoon die gerechtigd is om een verzoek in te dienen inzake de vermeende inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten, vragen hen alle relevante informatie te verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jahrzehntelanger internationaler Fortentwicklung wurde im Patentrecht eine ausgewogene Balance zwischen einerseits den anfänglichen Vertraulichkeitsansprüchen geistigen Eigentums und andererseits dem freien Zugang zu dessen Produkten erarbeitet und installiert. So werden heute Patentanmeldungen nach 18 Monaten offengelegt und sind auch im Internet für jedermann verfügbar.

In het octrooirecht is in decennia van internationale ontwikkelingen een goed evenwicht tot stand gekomen tussen het oorspronkelijke recht op vertrouwelijk omgang met de intellectuele eigendom en de vrije toegang tot de producten hiervan. Als gevolg daarvan worden octrooiaanvragen na 18 maanden bekendgemaakt en zijn zij ook op internet voor iedereen beschikbaar.


8. einen strengen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums aufrechtzuerhalten, insbesondere für nicht gewerbliche Zwecke wie Bildung und Forschung, und gleichzeitig den rechtmäßigen Gebrauch von Werken durch bei einer zentralen Anlaufstelle leicht verfügbare Möglichkeiten der EU-weiten Lizenzvergabe für Wirtschaftszweige, in denen dies erforderlich ist, zu erleichtern, wobei die Transparenz in Bezug auf die Inhaber der Rechte des geistigen Eigentums unterstützt werden sollte;

8. om op strenge bescherming van intellectuele eigendomsrechten te blijven toezien en tegelijk in de bedrijfstakken die ervan afhankelijk zijn legale gebruikmaking van werken - vooral voor andere dan handelsdoeleinden, zoals onderwijs en onderzoek - met behulp van gemakkelijk beschikbare, op een enige aanspreekpunt aangeboden licentie-opties te vereenvoudigen, die voor heel de Europese Unie gelden, met duidelijk doorzicht in de identiteit van de houders van de intellectuele rechten;


Vorabentscheidungsersuchen — Högsta domstolen — Auslegung der Richtlinie 2006/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Vorratsspeicherung von Daten, die bei der Bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder öffentlicher Kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet werden, und zur Änderung der Richtlinie 2002/58/EG (ABl. L 105, S. 54) und der Richtlinie 2004/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (ABl. L 157, S. 45) — Geistiges Eigentum — Ausschließliches Recht von Verl ...[+++]

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Högsta domstol — Uitlegging van richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronischecommunicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van richtlijn 2002/58/EG (PB L 105, blz. 54) en uitlegging van richtlijn 2004/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (PB L 157, blz. 45) — Intellectuele eigendom — Exclusief recht van uitgeversvenno ...[+++]


(3) Die Kommission ergreift bis zum 30. Juni 2000 geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklung von Ersatz- oder Nachrüstteilen, die für das einwandfreie Funktionieren des OBD-Systems entscheidend sind, nicht dadurch eingeschränkt wird, daß einschlägige Informationen nicht verfügbar sind, es sei denn, daß diese Informationen durch Rechte des geistigen Eigentums geschützt sind oder spezifisches Know-how der Hersteller oder der OEM-Zulieferer (Erstausrüster) darstellen. In diesem Fall darf die erford ...[+++]

3. De Commissie treft uiterlijk 30 juni 2000 passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van vervangende onderdelen of inbouwonderdelen die voor het naar behoren functioneren van het OBD-systeem van wezenlijk belang zijn, niet wordt gehinderd door het ontbreken van relevante informatie, tenzij die informatie valt onder intellectuele-eigendomsrechten dan wel specifieke technische kennis van de fabrikanten of de leveranciers van de OEM ("Original Equipment Manufacturers") vormt: in dat geval wordt de nodige technische informatie niet ten onrechte geweigerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistigen eigentums verfügbar' ->

Date index: 2024-04-30
w