Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für betreutes Wohnen geistig Behinderter
Geistesgestörter
Geisteskranker
Geistig Behinderter
Geistig behindert
Geistig zurueckgeblieben

Traduction de «geistig behinderte jugendliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche

aanvullende toelage voor gehandicapte kinderen en jongeren


geistig Behinderter [ Geistesgestörter | Geisteskranker ]

geestelijk gehandicapte [ geesteszieke | mentaal gestoorde ]


geistig behindert | geistig zurueckgeblieben

zwakbegaafd






Dienst für betreutes Wohnen geistig Behinderter

dienst voor begeleid wonen van mentaal gehandicapten


Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die Volksgesundheit

Onderminister van Volksgezondheid, met speciale verantwoordelijkheid voor de geestelijk gehandicapten, bevordering van de gezondheid, voedselveiligheid en volksgezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. unter Hinweis auf sich mehrende Berichte über vollstreckte Hinrichtungen oder Todesurteile, die unter offensichtlicher Missachtung international anerkannter Schutzvorschriften verhängt wurden, darunter Urteile gegen jugendliche Straftäter, schwangere Frauen und geistig Behinderte,

A. overwegende dat er steeds meer gevallen gemeld worden van executies of doodvonnissen die worden uitgevoerd of opgelegd met duidelijk veronachtzaming van de internationaal erkende garanties, ook aan jeugdige overtreders, zwangere vrouwen en geestelijk gehandicapte personen,


* Dank Einfallsreichtum und finanzieller Unterstützung von privater Seite konnte im Rahmen eines Projekts zur Prävention von Gewalt gegen geistig behinderte Jugendliche mit diesbezüglichen Schulungsprogrammen die Projektarbeit entgegen der ursprünglichen Planung in mehr Sprachen veröffentlicht und somit europaweit noch umfassender bekannt gemacht werden.

* Een project voor de ontwikkeling van preventie- en opleidingsprogramma's ter bestrijding van misbruik van verstandelijk gehandicapte adolescenten slaagde erin om, dankzij vindingrijkheid en particuliere financiële bijdragen, de publicatie van het resultaat te bekostigen in andere dan de oorspronkelijke geplande talen, met het oog op een bredere Europese verspreiding.


* Dank Einfallsreichtum und finanzieller Unterstützung von privater Seite konnte im Rahmen eines Projekts zur Prävention von Gewalt gegen geistig behinderte Jugendliche mit diesbezüglichen Schulungsprogrammen die Projektarbeit entgegen der ursprünglichen Planung in mehr Sprachen veröffentlicht und somit europaweit noch umfassender bekannt gemacht werden.

* Een project voor de ontwikkeling van preventie- en opleidingsprogramma's ter bestrijding van misbruik van verstandelijk gehandicapte adolescenten slaagde erin om, dankzij vindingrijkheid en particuliere financiële bijdragen, de publicatie van het resultaat te bekostigen in andere dan de oorspronkelijke geplande talen, met het oog op een bredere Europese verspreiding.


32. bedauert, dass in 38 Bundesstaaten der USA weiterhin die Todesstrafe verhängt werden kann, dass sie unverhältnismäßig oft Arme und Mitglieder von Minderheitengruppen trifft, dass eine alarmierende Zahl von Bürgern zu Unrecht inhaftiert und zum Tode verurteilt wurde und dass die Todesstrafe auch gegen jugendliche und geistig behinderte Straftäter ausgesprochen wurde; fordert die Vereinigten Staaten und ihre Bundesstaaten daher auf, sich an die internationalen Normen zu halten und ein Moratorium für alle Hinrichtungen zu beschließen;

32. betreurt het feit dat de doodstraf nog steeds wordt toegepast in 38 Amerikaanse staten en onevenredig vaak wordt voltrokken aan armen en vertegenwoordigers van minderheden; stelt vast dat een verontrustend groot aantal burgers ten onrechte is opgesloten en ter dood veroordeeld en dat de doodstraf ook is opgelegd aan minderjarigen en geestelijk gehandicapten; roept derhalve de Verenigde Staten en de Amerikaanse federale staten op de internationale normen te eerbiedigen en een moratorium in te stellen op alle executies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. bedauert, dass in 38 Gerichtsbarkeiten der USA weiterhin die Todesstrafe verhängt werden kann, dass sie unverhältnismäßig oft Arme und Mitglieder von Minderheitengruppen trifft, dass eine alarmierende Zahl von Bürgern zu Unrecht inhaftiert und zum Tode verurteilt wurde und dass die Todesstrafe auch gegen jugendliche und geistig behinderte Straftäter ausgesprochen wurde; fordert die Vereinigten Staaten und ihre Bundesstaaten daher auf, sich an die internationalen Normen zu halten und ein Moratorium für alle Hinrichtungen zu beschließen;

32. betreurt het feit dat de doodstraf nog steeds wordt toegepast in 38 Amerikaanse staten en onevenredig vaak wordt voltrokken aan armen en vertegenwoordigers van minderheden; stelt vast dat een verontrustend groot aantal burgers ten onrechte is opgesloten en ter dood veroordeeld en dat de doodstraf ook is opgelegd aan minderjarigen en geestelijk gehandicapten; roept derhalve de Verenigde Staten en de Amerikaanse federale staten op de internationale normen te eerbiedigen en een moratorium in te stellen op alle executies;


36. bedauert, dass in 38 Gerichtsverfahren in den Vereinigten Staaten weiterhin die Todesstrafe verhängt wurde; stellt fest, dass sie, unter Verstoß gegen mehrere internationale Übereinkommen, unverhältnismäßig oft gegen Arme und Mitglieder von Minderheiten verhängt wird, dass eine alarmierende Zahl von Bürgern zu Unrecht inhaftiert und zum Tode verurteilt wurde und dass die Todesstrafe auch gegen jugendliche und geistig behinderte Straftäter ausgesprochen wurde; fordert die Vereinigten Staaten und ihre Bundesstaaten daher auf, sich an die internationalen Normen zu halten und ein Moratorium für alle Hinrichtungen zu beschließen;

36. betreurt het feit dat de doodstraf nog steeds wordt toegepast in 38 Amerikaanse staten; stelt vast dat deze straf, in strijd met verscheidene internationale verdragen, onevenredig vaak wordt voltrokken aan armen en vertegenwoordigers van minderheden, dat een verontrustend groot aantal burgers ten onrechte zijn opgesloten en ter dood zijn veroordeeld en dat de doodstraf ook is opgelegd aan minderjarigen en geestelijk gehandicapten; roept derhalve de Verenigde Staten en de Amerikaanse federale staten op de internationale normen te eerbiedigen en een moratorium in te stellen op alle executies;


Besonders schlimm finde ich, daß auch Jugendliche unter 18 Jahren und sogar geistig Behinderte zum Tode verurteilt werden können.

Wat ik bijzonder jammer vind is dat ook jonge mensen, mensen onder 18 jaar, ter dood veroordeeld kunnen worden, dat zelfs mentaal gehandicapten ter dood veroordeeld kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistig behinderte jugendliche' ->

Date index: 2021-01-23
w