Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geiste weiter aktiv darauf hinarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Auch die Internationalisierung der Verwaltung des Internet spielt für dessen harmonische Entwicklung eine wichtige Rolle; die EU wird weiter aktiv auf dieses Ziel hinarbeiten.

De internationalisering van het internetbeheer zal eveneens een sleutelfactor zijn voor de harmonische ontwikkeling van internet en de EU zal actief aan de realisatie van deze doelstelling blijven werken.


Die Kommission muss weiter darauf hinarbeiten, derartige Auswirkungen möglichst gering zu halten.

De Commissie moet ernaar blijven streven deze effecten tot een minimum te beperken.


Die Kommission wird weiter darauf hinarbeiten, dass für die Schifffahrt strengere Normen für Schadstoffemissionen eingeführt werden.

Voorts zal de Commissie haar inspanningen voortzetten om strengere emissienormen vast te stellen voor de scheepvaart.


1. betont, dass Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte wichtig für die Stabilität in der Region sind; ist der Ansicht, dass die EU und Russland sowie alle anderen Länder aktiv darauf hinarbeiten müssen, die Wahrung dieser Grundsätze für alle ihre Bürger zu gewährleisten; betont, dass dies ein wichtiges Kriterium für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Russland ist;

1. benadrukt dat de beginselen van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten van groot belang zijn voor de stabiliteit in de regio; stelt zich op het standpunt dat de EU en Rusland, alsmede alle andere landen zich actief moeten inzetten om deze beginselen voor al hun burgers te garanderen; legt er de nadruk op dat dit voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland een belangrijk criterium is;


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union in diesem Geiste weiter aktiv darauf hinarbeiten muss, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken, indem sie unter anderem hervorhebt, dass alle Menschenrechte allgemeingültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander zusammenhängen,

C. overwegende dat in deze geest de EU actief moet blijven ijveren voor het bevorderen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, onder meer door de nadruk te leggen op het universele, ondeelbare, onderling afhankelijke en nauw verweven karakter van alle mensenrechten,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union in diesem Geiste weiter aktiv darauf hinarbeiten muss, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken, indem sie unter anderem hervorhebt, dass alle Menschenrechte allgemeingültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander zusammenhängen,

C. overwegende dat de EU zich in die geest actief moet blijven inzetten voor de versterking van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, o.a. door de nadruk te leggen op het universele, ondeelbare, interdependente en onderling gerelateerde karakter van alle mensenrechten,


66. bedauert, dass die Kommission nicht eigens auf ihren für 2009 vorgesehenen Aktionsplan zur Umsetzung der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie, das versprochene Handelshilfe-Programm, die WPA-Verhandlungen und die Auswirkungen des Klimawandels auf die Entwicklungsländer hinweist; erinnert die Kommission daran, dass ihre ehrgeizigen Pläne in Bezug auf die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung auch im Jahre 2009 weiter verfolgt werden sollten und dass die jüngsten vom OECD-Entwicklungshilfeausschuss im Jahre 2007 vorgelegten Zahlen zur öffentlichen Entwicklungshilfe darauf ...[+++]

66. betreurt dat de Commissie niet specifiek verwijst naar haar actieplan in 2009 voor de implementatie van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie, het beloofde Hulp voor handel-programma, de onderhandelingen over de economischepartnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de impact van de klimaatverandering op de ontwikkelingslanden; herinnert de Commissie eraan dat haar ambities ten aanzien van beleidscoherentie voor ontwikkeling (Policy Coherence for Development) in 2009 behouden moeten blijven en dat de recentste cijfers over officiële ontwikkelingshulp die in 2007 door de OESO/DAC zijn verstrekt, erop wijzen dat de bijdragen van de lidstaten ...[+++]


88. bedauert, dass die Kommission nicht eigens auf ihren für 2009 vorgesehenen Aktionsplan zur Umsetzung der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie, das versprochene Handelshilfe-Programm, die WPA-Verhandlungen und die Auswirkungen des Klimawandels auf die Entwicklungsländer hinweist; erinnert die Kommission daran, dass ihre ehrgeizigen Pläne in Bezug auf die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung auch im Jahre 2009 weiter verfolgt werden sollten und dass die jüngsten vom OECD-Entwicklungshilfeausschuss im Jahre 2007 vorgelegten Zahlen zur öffentlichen Entwicklungshilfe darauf ...[+++]

88. betreurt dat de Commissie niet specifiek verwijst naar haar actieplan in 2009 voor de implementatie van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie, het beloofde Hulp voor handel-programma, de onderhandelingen over de economischepartnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de impact van de klimaatverandering op de ontwikkelingslanden; herinnert de Commissie eraan dat haar ambities ten aanzien van beleidscoherentie voor ontwikkeling (Policy Coherence for Development) in 2009 behouden moeten blijven en dat de recentste cijfers over officiële ontwikkelingshulp die in 2007 door de OESO/DAC zijn verstrekt, erop wijzen dat de bijdragen van de lidstaten ...[+++]


Sie wird eine aktive Rolle bei der Terrorismusbekämpfung in verschiedenen multilateralen Gremien spielen, insbesondere bei den Vereinten Nationen (VN), wo sie mit den Partnerländern weiter auf ein Umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus und auf eine bessere Gestaltung, Anwendung und Wirksamkeit von Sanktionen des VN-Sicherheitsrates hinarbeiten wird, damit die Grundrechte und Grundfreiheiten gewahrt und faire ...[+++]

De Unie zal in de bestrijding van het terrorisme een actieve rol spelen in diverse multilaterale gremia, en met name in de Verenigde Naties (VN) waar zij, samen met haar partners, zal blijven ijveren voor het Alomvattend Verdrag betreffende internationaal terrorisme en voor een betere opzet, tenuitvoerlegging en doeltreffendheid van de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties met het oog op de naleving van de grondrechten en de fundamentele vrijheden en de waarborging van eerlijke en duidelijke procedures.


In Zusammenarbeit mit den im PEGSCO vertretenen Mitgliedstaaten und den Vertretern der Sektoren in der im Rahmen des IDABC-Programms eingerichteten dienststellenübergreifenden Gruppe wird die Kommission weiter darauf hinarbeiten, sicherzustellen, dass sich alle Beteiligten ihrer Aufgaben und Zuständigkeiten im Durchführungsprozess bewusst werden.

In samenwerking met de lidstaten, zoals vertegenwoordigd in het PEGSCO, en met de sectoren, zoals vertegenwoordigd in de interservice-groep die in het kader van het IDABC-programma is opgezet, zal de Commissie zich verder inspannen om alle actoren van hun rol en verantwoordelijkheid in het uitvoeringsproces bewust te maken.


w