Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Europäische Bewegung
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Geist von Cartagena
Mental
Paneuropäische Bewegung
Unternehmerischen Geist zeigen
Wald-Grundsatzerklärung

Vertaling van "geiste des konsenses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


unternehmerischen Geist zeigen

ondernemerschap tonen | ondernemingszin tonen


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Sorge über die Lage in Libanon ruft er die Parteien auf, den Dialog im Geiste des Konsenses fortzusetzen und die Rechtsstaatlichkeit zu achten.

Gezien zijn bezorgdheid over de situatie in Libanon roept hij de partijen op om met de nodige bereidheid tot consensus een verdere dialoog aan te gaan en de rechtsstaat te eerbiedigen.


Zunächst möchte ich unseren Berichterstattern für die hohe Qualität ihrer Berichte danken und für ihre Bereitschaft, alle Vorschläge in einem großartigen Geiste des Konsenses zu integrieren.

Allereerst wil ik onze rapporteurs bedanken voor de kwaliteit van hun verslagen en voor de bereidheid om ieders voorstellen te integreren en een brede consensus te bereiken.


Der Rat ruft alle Parteien dazu auf, diesen Dialog im Interesse aller Libanesen im Geiste des Konsenses und der Kompromissbereitschaft zu führen, damit in der Frage der Strategie für die nationale Verteidigung Fortschritte erzielt werden können.

Hij moedigt alle partijen aan de dialoog te voeren met een bereidheid tot consensus en compromis teneinde vooruitgang te boeken op het stuk van de nationale defensiestrategie, in het belang van alle Libanezen.


Was mich anbelangt, so können Sie sicher sein, dass die drei Institutionen, die Kommission, das Parlament und der Rat, im Geiste des Konsenses – natürlich mit Respekt für die unterschiedlichen politischen Kräfte, aber, wenn ich das so sagen darf, über die diversen Parteistandpunkte hinaus – imstande sein werden, zusammenzuarbeiten, um Europa zu stärken.

U kunt er van uitgaan dat wij, de drie instellingen – de Commissie, het Parlement en de Raad –, met respect voor de verschillende politieke krachten, maar daarbij wél uitstijgend boven de partijpolitieke standpunten, ons zullen laten leiden door het verlangen naar consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entscheidungen werden nicht auf der imaginären Grundlage von Abstammung, kultureller Nachbarschaft und Geschichte getroffen; stattdessen sollten wir im Geiste des Konsenses, der Verständigung und vor allem der Integrität handeln und nach einer Lösung suchen, anstatt die Probleme weiter zu verschlimmern.

Er zouden geen keuzes gemaakt mogen worden op de denkbeeldige basis van voorgeslacht, aangrenzende culturen en geschiedenis, maar we zouden moeten handelen in een geest van consensus, begrip en bovenal oprechtheid teneinde oplossingen te vinden in plaats van de problemen te verergeren.


Dies ist wahrscheinlich der Grund dafür, dass eine Rekordzahl von Änderungsanträgen im Haushaltausschuss unter der fähigen Leitung von Herrn Böge im Geiste des Konsenses angenommen wurde, was sicherlich eine Blockabstimmung am Donnerstag erleichtert und uns mit einer größeren Verhandlungsmacht bei der Gestaltung des Entwurfs des Haushaltsplans für 2008 ausstattet.

Dit is waarschijnlijk de reden waarom de Begrotingscommissie onder de efficiënte leiding van de heer Böge een recordaantal amendementen probleemloos heeft aangenomen. Dit alles gebeurde in een geest van consensus, hetgeen donderdag zeer zeker bevorderlijk is voor blokstemming en ons een sterkere positie zal opleveren voor de onderhandelingen over de ontwerpbegroting voor 2008.


Dies ist wahrscheinlich der Grund dafür, dass eine Rekordzahl von Änderungsanträgen im Haushaltausschuss unter der fähigen Leitung von Herrn Böge im Geiste des Konsenses angenommen wurde, was sicherlich eine Blockabstimmung am Donnerstag erleichtert und uns mit einer größeren Verhandlungsmacht bei der Gestaltung des Entwurfs des Haushaltsplans für 2008 ausstattet.

Dit is waarschijnlijk de reden waarom de Begrotingscommissie onder de efficiënte leiding van de heer Böge een recordaantal amendementen probleemloos heeft aangenomen. Dit alles gebeurde in een geest van consensus, hetgeen donderdag zeer zeker bevorderlijk is voor blokstemming en ons een sterkere positie zal opleveren voor de onderhandelingen over de ontwerpbegroting voor 2008.


Im Geiste des Konsenses und auf der Grundlage des Interregionalen Rahmenabkommens von 1995 und insbesondere der Gemeinsamen Erklärung von 1995 über den politischen Dialog haben sie beschlossen, den politischen Dialog über Fragen von gegenseitigem Interesse, die auf der internationalen Tagesordnung stehen, auszubauen und zu vertiefen. Dazu gehören insbesondere:

In deze geest van consensus en op basis van de interregionale kaderovereenkomst van 1995 en in het bijzonder van de gezamenlijke verklaring betreffende de politieke dialoog van 1995 hebben zij besloten tot een intensivering en verdieping van hun politieke dialoog over aangelegenheden van wederzijds belang die op de internationale agenda staan, met name:


2. Zu diesem Zweck fordert der Rat die libanesischen Parteien nachdrücklich auf, eine Lösung im Wege des Dialogs und im Geiste des Konsenses und unter uneingeschränkter Achtung der libanesischen demokratischen Institutionen und verfassungsrechtlichen Vorschriften herbeizuführen.

2 De Raad spoort daarom de Libanese partijen ten zeerste aan om door dialoog en in een geest van consensus tot een oplossing te komen met volledige eerbiediging van de Libanese democratische instellingen en grondwettelijke regels.


Der Rat unterstreicht zudem, wie wichtig es ist, so rasch wie möglich im Geiste des Konsenses eine Verfassung zu verabschieden, die den internationalen Standards entspricht und in der die Empfehlungen des Europarates und seiner Venedig-Kommission umgesetzt werden.

De Raad onderstreepte ook dat er te zijner tijd en in een sfeer van consensus een grondwet moet worden aangenomen die beantwoordt aan de internationale normen en aan de aanbevelingen van de Raad van Europa en zijn Commissie van Venetië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geiste des konsenses' ->

Date index: 2024-05-10
w