Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Europäische Bewegung
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Geist der Toleranz
Geist des guten Familienvaters
Geist von Cartagena
Mental
Paneuropäische Bewegung
Toleranz
Unternehmerischen Geist zeigen

Traduction de «geist des weißbuchs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


Geist der Toleranz | Toleranz

geest van verdraagzaamheid | klimaat van verdraagzaamheid


Geist des guten Familienvaters

beheer als een goed huisvader




unternehmerischen Geist zeigen

ondernemerschap tonen | ondernemingszin tonen


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem steht eine Politik mit dem Ziel, die unterschiedlichen Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert wird, zu bewältigen, und die die regionale Ebene erkennt und einbezieht, im Einklang mit dem Geist des Weißbuchs der Kommission über Regieren in Europa und besonders mit den im Vertragstitel über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt verankerten Zielsetzungen, "eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes zu fördern" und "die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete oder Inseln, einschließlich der ländlichen Gebiete, zu verringe ...[+++]

Bovendien is een op het aanpakken van de verschillende uitdagingen voor de Unie gericht beleid dat het regionale niveau erkent en erbij betrekt, in overeenstemming met de geest van het Witboek van de Commissie over Europese governance, en vooral met de in het Verdrag opgenomen verplichtingen inzake cohesie, namelijk de verplichting om "de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevorderen" en om "de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van de plattelandsgebieden, te verkleinen".


Dies steht im Einklang mit dem Weißbuch – in Geist und Buchstabe. Das Engagement der Kommission zeigt sich auch in dem Vorschlag, bei dem es um die Bereitstellung von Lebensmittelinformationen für Verbraucher geht und den wir bald im Parlament und auch im Rat diskutieren werden.

De betrokkenheid van de Commissie moge blijken uit het voorstel inzake voedselinformatie dat we binnenkort met het Parlement en de Raad zullen bespreken.


Zudem steht eine Politik mit dem Ziel, die unterschiedlichen Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert wird, zu bewältigen, und die die regionale Ebene erkennt und einbezieht, im Einklang mit dem Geist des Weißbuchs der Kommission über Regieren in Europa und besonders mit den im Vertragstitel über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt verankerten Zielsetzungen, "eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes zu fördern" und "die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete oder Inseln, einschließlich der ländlichen Gebiete, zu verringe ...[+++]

Bovendien is een op het aanpakken van de verschillende uitdagingen voor de Unie gericht beleid dat het regionale niveau erkent en erbij betrekt, in overeenstemming met de geest van het Witboek van de Commissie over Europese governance, en vooral met de in het Verdrag opgenomen verplichtingen inzake cohesie, namelijk de verplichting om "de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevorderen" en om "de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van de plattelandsgebieden, te verkleinen".


5. begrüßt die von der Kommission angekündigten Verwaltungsreformen und nimmt die Vorlage des Weißbuchs "Reform der Kommission” zur Kenntnis, das durch das Parlament geprüft werden soll; erwartet, daß die Kommission Geist und Buchstaben der im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2000 eingegangenen Verpflichtungen respektiert; weist ferner darauf hin, daß ein Klima des Konsenses zwischen den Organen im Haushaltsverfahren die Chancen für eine wirksame Durchführung des Reformpakets erhöhen wird;

5. is verheugd over de aankondigingen van de Commissie met betrekking tot de administratieve hervormingen en neemt nota van de indiening van het Witboek over de hervorming van de Commissie, dat door het Europees Parlement zal worden behandeld; verwacht dat de Commissie naar de letter en de geest de verbintenis naleeft die ze in het kader van de begrotingsprocedure 2000 is aangegaan; en wijst erop dat een consensueel klimaat tussen de instellingen tijdens de begrotingsprocedure de kansen op een doeltreffende tenuitvoerlegging van het pakket hervormingsmaatregelen zal vergroten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geist des weißbuchs' ->

Date index: 2022-10-26
w