Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Betrieb nehmen
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
In Anspruch nehmen
In Betrieb nehmen
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Umgehend Stellung nehmen
Waren entgegen nehmen

Traduction de «geiselhaft nehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen












in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und machen Sie es bald, bevor Herr Berlusconi und Herr Maroni aus Lampedusa das neue Alcatraz Europas konstruieren und die Bürgerinnen und Bürger dort weiterhin in Geiselhaft nehmen.

Bovendien moet u zich haasten, omdat anders de heer Berlusconi en de heer Maroni van Lampedusa het nieuwe Alcatraz van Europa hebben gemaakt en daar burgers blijven gijzelen.


In einer Welt der Unsicherheiten, in der Terrorismus mittlerweile zum Alltag gehört, muss Europa sowohl Engagement als auch Entschlossenheit an den Tag legen, und darf sich nicht vom Terror in Geiselhaft nehmen lassen.

De wereld is onzeker, terrorisme is een dagelijkse realiteit geworden, en daarom moet Europa blijk geven van zowel standvastigheid als vastberadenheid.


Ich bitte Sie, sehr geehrter Herr Präsident, in einer Presseaussendung klarzumachen, dass wir uns von den EU-Gegnern, den Desinformierern, den Schuldzuweisern und den Demagogen nicht in Geiselhaft nehmen lassen und dass diese Verfassung die Grundrechte der Bürger, das Parlament und damit die Bürger, die Demokratie und die Transparenz stärkt.

Ik roep u dringend op, mijnheer de Voorzitter, om middels een persbericht duidelijk te maken dat wij ons door de tegenstanders van de EU, door degenen die onjuiste informatie verspreiden, door degenen die de beschuldigende vinger opheffen en door de demagogen niet in gijzeling laten nemen. Er moet duidelijk gemaakt worden dat deze Grondwet een beter fundament vormt voor de grondrechten van de burgers, voor het Parlement, en daardoor ook voor de burgers, voor de democratie en voor de transparantie.


Ich bitte Sie, sehr geehrter Herr Präsident, in einer Presseaussendung klarzumachen, dass wir uns von den EU-Gegnern, den Desinformierern, den Schuldzuweisern und den Demagogen nicht in Geiselhaft nehmen lassen und dass diese Verfassung die Grundrechte der Bürger, das Parlament und damit die Bürger, die Demokratie und die Transparenz stärkt.

Ik roep u dringend op, mijnheer de Voorzitter, om middels een persbericht duidelijk te maken dat wij ons door de tegenstanders van de EU, door degenen die onjuiste informatie verspreiden, door degenen die de beschuldigende vinger opheffen en door de demagogen niet in gijzeling laten nemen. Er moet duidelijk gemaakt worden dat deze Grondwet een beter fundament vormt voor de grondrechten van de burgers, voor het Parlement, en daardoor ook voor de burgers, voor de democratie en voor de transparantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings muss dieses Parlament auch eine klare Botschaft an die Kosovaren und die kosovarischen Behörden aussenden: Lassen Sie Ihr Volk nicht durch einige kriminelle Unruhestifter in Geiselhaft nehmen.

Maar ook de boodschap van dit Parlement aan de Kosovaren en de Kosovaarse autoriteiten moet duidelijk zijn: laat uw volk niet in gijzeling nemen door een aantal criminele onruststokers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geiselhaft nehmen' ->

Date index: 2024-05-17
w