Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypischer Studierender
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins

Traduction de «gehört hingegen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


atypischer Studierender | Lernender, der nicht dem klassischen Profil entspricht | Lernender, der nicht zur klassischen Zielgruppe gehört

niet-traditionele lerende


Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Abänderung durch Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes vom 8. Mai 2013 ergibt sich, dass der Beschluss zur Nichtberücksichtigung eines Antrags auf Asyl oder auf Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus durch den Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose in Bezug auf einen Asylsuchenden, der zu einer der fünf Kategorien gehört, die nunmehr in Artikel 39/2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehen sind, nicht Gegenstand einer Beschwerde mit voller Rechtsprechungsbefugnis beim Rat für Ausländerstreitsachen sein kann, während dieser ...[+++]

Uit de bij artikel 2 van de bestreden wet van 8 mei 2013 doorgevoerde wijziging vloeit voort dat de beslissing tot niet-inoverwegingneming van een aanvraag tot het verkrijgen van asiel of van de subsidiaire beschermingsstatus genomen door de Commissaris-generaal ten aanzien van een asielzoeker die onder een van de vijf categorieën valt die voortaan in artikel 39/2 van de wet van 15 december 1980 worden beoogd, niet het voorwerp kan uitmaken van een beroep met volle rechtsmacht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, waarbij die beslissing daarentegen het voorwerp kan uitmaken van een annulatieberoep voor datzelfde rechtscollege.


Hingegen ist der Generalanwalt als Antwort auf die zweite geprüfte Frage der Auffassung, dass der Mitgliedstaat, wenn der Mangel an materiellen Mitteln zur Erbringung der in Rede stehenden Gesundheitsdienstleistung einem strukturellen Mangel entspricht, nicht verpflichtet ist, die Erbringung einer Leistung, die zu den von seinem Leistungssystem erfassten Leistungen gehört, in einem anderen Staat der Union zu genehmigen, selbst wenn dies zur Folge haben könnte, dass bestimm ...[+++]

Wat de tweede onderzochte kwestie betreft, neemt de advocaat-generaal daarentegen het standpunt in dat de lidstaat geen toestemming moet geven voor het ontvangen in een andere staat van de Unie van een dienst die behoort tot de verstrekkingen die door zijn ziektekostenstelsel worden vergoed, ook al kan dit betekenen dat bepaalde medische behandelingen concreet niet kunnen worden gegeven, wanneer het gebrek aan materiële middelen di ...[+++]


Artikel 393 § 2 des EStGB 1992 betrifft hingegen die Eintreibung der Steuer, was, wie der Gerichtshof in B.6.2 angeführt hat, keinen Streitfall bezüglich der Anwendung eines Steuergesetzes darstellt und folglich nicht zum Zuständigkeitsbereich des besagten Gerichts gehört.

Artikel 393, § 2, van het WIB 1992 betreft daarentegen de invordering van de belasting, hetgeen, zoals het Hof in B.6.2 heeft aangegeven, geen betwisting vormt betreffende de toepassing van een belastingwet en derhalve niet valt onder de bevoegdheid van die rechtbank.


Und ihr Interesse ist es wiederum, mit geklonten Tieren Geschäfte zu machen, und das Leiden der Tiere dabei in Kauf zu nehmen. Das Parlament hingegen hat indessen auf die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher gehört, von denen eine überwältigende Mehrheit keinen Einsatz von Klonen in der Fleisch- und Milcherzeugung haben möchte, und von denen eine überwältigende Mehrheit das Leiden der Tiere verringern und nicht noch verstärken möc ...[+++]

Het Parlement luisterde echter naar de Europese consumenten, van wie de grote meerderheid tegen het gebruik van klonen is bij de productie van vlees en melk en dierenleed juist wil verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Dienst, der individualisierte und durch eine Form der Vertraulichkeit gekennzeichnete Informationen liefert, gehört hingegen nicht zum Rundfunk.

Een dienst die geïndividualiseerde en door een vorm van vertrouwelijkheid gekenmerkte informatie levert, valt daarentegen niet onder de radio-omroep.


Eine Dienstleistung, die individualisierte und durch eine Form der Vertraulichkeit gekennzeichnete Information liefert, gehört hingegen nicht zum Rundfunk.

Een dienst die geïndividualiseerde en door een vorm van vertrouwelijkheid gekenmerkte informatie levert, valt daarentegen niet onder de radio-omroep.




D'autres ont cherché : pre-ins     atypischer studierender     nicht teilnehmender mitgliedstaat     gehört hingegen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehört hingegen nicht' ->

Date index: 2022-08-11
w