Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewinn-und Verlustrechnung
Kontenstand in Soll und Haben
Soll und Haben

Traduction de «gehört haben soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontenstand in Soll und Haben

balans van de rekeningen met mutaties en saldi


Gewinn-und Verlustrechnung | Soll und Haben

winst-en verliesrekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weist darauf hin, dass es nach wie vor ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle und ein Gefälle bei den Aufstiegschancen für Frauen in der IKT-Branche gibt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsort, mit dem für gerechte und angemessene Entlohnung gesorgt werden soll, infrage gestellt wird, obwohl gerade er zu den Grundpfeilern der sozialen Gerechtigkeit auf dem Arbeitsmarkt gehört und daher Vorrang vor allen anderen haben ...[+++]

wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten in de digitale economie; benadrukt dat de stijgende arbeidsparticipatie van vrouwen en de daarmee verband houdende investeringen in beleid voor sociale inclusie zullen bijdragen tot het verkleinen van de loon ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wie wir bereits gehört haben, soll der Vorschlag, den wir heute besprechen, eine Richtlinie ersetzen, die mittlerweile aufgrund technologischer Fortschritte veraltet ist, indem er eine neue Verordnung einsetzt, die ermöglicht, dass alle gemeinschaftlichen Auflagen zum Tierschutz einheitlich in der Europäischen Union angewandt werden können.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals al eerder ter sprake is gekomen, debatteren we vandaag over een voorstel om een richtlijn die als gevolg van de technologische ontwikkeling achterhaald is, te vervangen door een nieuwe verordening die in de gehele Europese Unie voor een uniforme toepassing van de communautaire eisen op het gebied van dierenwelzijn moet zorgen.


− (EN) Herr Präsident! Dieser Fall ist wirklich eine dringliche Angelegenheit, denn wie wir gehört haben, soll die Hinrichtung Ende dieses Monats stattfinden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is zeker een dringende kwestie, omdat, zoals we gehoord hebben, de executie staat gepland voor het eind van deze maand.


Ich kann Ihnen mitteilen, dass wir im Haushaltskontrollausschuss gemeinsam mit den Schattenberichterstattern für den 30. November eine Anhörung zu dieser Entlastung und zum Rechnungsabschluss geplant haben, bei der nicht nur der Direktor der Europäischen Polizeiakademie, sondern auch der Vorsitzende ihres Verwaltungsrates gehört werden soll, und dass der Haushaltskontrollausschuss seine Recherchen zur Entlastung für 2008 noch nicht abgeschlossen hat.

Ik kan u zeggen dat we in de Commissie begrotingscontrole samen met de schaduwrapporteurs een hoorzitting hebben gepland op 30 november over het verlenen van kwijting en het afsluiten van de rekeningen, en dat wij tijdens deze hoorzitting niet alleen de directeur van de Europese Politieacademie zullen horen, maar ook de voorzitter van de raad van bestuur. We hebben het onderzoek ten aanzien van de kwijting 2008 nog niet afgerond in de Commissie begrotingscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeine Richtlinie über den Schutz landwirtschaftlicher Nutztiere und die Richtlinie über Zootiere enthalten Bestimmungen, die zu allgemein sind, um praktische Wirkung zu erzielen, so zum Beispiel im Anhang der Richtlinie 98/58/EG: „Die Tiere müssen in Abständen, die ihren physiologischen Bedürfnissen entsprechen, Zugang zu Nahrung haben“ oder in der Richtlinie 1999/22/EG über die Haltung von Wildtieren in Zoos: „Sie halten ihre Tiere unter Bedingungen, mit denen den biologischen und den Erhaltungsbedürfnissen der jeweiligen Art Rechnung getragen werden soll, wozu unt ...[+++]

De algemene richtlijn inzake de bescherming van landbouwhuisdieren of de richtlijn betreffende dieren in dierentuinen bevatten bepalingen die te algemeen zijn om praktische effecten te hebben, zoals bijvoorbeeld in de bijlage bij Richtlijn 98/58/EG ("Alle dieren moeten voeder krijgen met tussenpozen die bij hun fysiologische behoeften passen") of in Richtlijn 1999/22/EG inzake dieren in dierentuinen ("de dieren op zodanige wijze huisvesten dat ernaar wordt gestreefd te voldoen aan de biologische behoeften en de behoeften inzake behoud van iedere soort, onder meer door te voorzien in een voor elke soort specifieke kwalitatieve verbetering ...[+++]


Welche Rolle spielt dort die Gruppe FRALEX, die aus dem Netzwerk entstanden sein soll, zu dem der heutige Direktor der Agentur, Morten Kjaerum, gehörte, und die jetzt einen mit 10 Millionen Euro dotierten Beratervertrag über einen Zeitraum von vier Jahren erhalten haben soll?

Welke rol speelt daar de groep FRALEX, die ontstaan zou zijn uit het netwerk waartoe ook de huidige directeur van het agentschap, Morten Kjaerum, behoorde en waarmee thans een adviescontract van vier jaar ten bedrage van 10 miljoen euro zou zijn gesloten?


Welche Rolle spielt dort die Gruppe FRALEX, die aus dem Netzwerk entstanden sein soll, zu dem der heutige Direktor der Agentur, Morten Kjaerum, gehörte, und die jetzt einen mit 10 Millionen Euro dotierten Beratervertrag über einen Zeitraum von vier Jahren erhalten haben soll?

Welke rol speelt daar de groep FRALEX, die ontstaan zou zijn uit het netwerk waartoe ook de huidige directeur van het agentschap, Morten Kjaerum, behoorde en waarmee thans een adviescontract van vier jaar ten bedrage van 10 miljoen euro zou zijn gesloten?


Dazu gehört die Umsetzung des Aktionsplans, den die Mitglieder der G20 auf ihrem Gipfeltreffen vom November in Washington gebilligt haben, sowie die Ausarbeitung eines gemeinsamen Standpunkts der EU im Hinblick auf das nächste Gipfeltreffen, das am 2. April in London stattfinden soll.

Dit behelst onder meer de uitvoering van het door de G20 tijdens haar top van november jongstleden in Washington goedgekeurde actieplan en de opstelling van een gemeenschappelijk standpunt van de EU voor de komende top die op 2 april in Londen zal plaatsvinden.


Dazu gehört, dass eine Beteiligungsquote bei der Weiterbildung von 12,5 % der erwachsenen Bevölkerung im Erwerbsalter bis 2010 erreicht werden [22] und dass des Weiteren sichergestellt werden soll, dass 85% der Zweiundzwanzigjährigen die Sekundarstufe abgeschlossen haben.

Onder andere moet voor 2010 een opleidingsparticipatie gehaald worden van 12,5% van de volwassen beroepsbevolking [22] en moet 85% van de 22-jarigen hoger middelbaar onderwijs voltooid hebben.


Dazu gehört, dass eine Beteiligungsquote bei der Weiterbildung von 12,5 % der erwachsenen Bevölkerung im Erwerbsalter bis 2010 erreicht werden [22] und dass des Weiteren sichergestellt werden soll, dass 85% der Zweiundzwanzigjährigen die Sekundarstufe abgeschlossen haben.

Onder andere moet voor 2010 een opleidingsparticipatie gehaald worden van 12,5% van de volwassen beroepsbevolking [22] en moet 85% van de 22-jarigen hoger middelbaar onderwijs voltooid hebben.




D'autres ont cherché : gewinn-und verlustrechnung     kontenstand in soll und haben     soll und haben     gehört haben soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehört haben soll' ->

Date index: 2024-03-11
w