Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Harter Kern
Verstärkte Zusammenarbeit

Traduction de «gehören verstärkte zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europa

Verklaring van Berlijn betreffende een intensievere samenwerking bij de bestrijding van de drugscriminaliteit en de georganiseerde misdaad in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu ihren Zielen gehören eine verstärkte Bekämpfung des Drogenhandels, die Verbesserung der Zusammenarbeit der Polizeibehörden der Einzelstaaten und die Förderung der Zusammenarbeit der zuständigen Stellen, die schrittweise Einbeziehung der Beitrittsländer und die Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit.

Tot de doelstellingen behoren versterking van de strijd tegen de handel in drugs en een grotere politiesamenwerking tussen staten, aanmoediging van de samenwerking tussen agentschappen, geleidelijke integratie van de kandidaat-lidstaten en intensivering van de internationale samenwerking.


Mit Senegal und Mali wird eine verstärkte operative Zusammenarbeit umgesetzt, wozu auch für die kommenden Wochen vereinbarte Sondierungsmissionen gehören.

Met Senegal en Mali wordt versterkte operationele samenwerking opgezet, met akkoorden over identificatiemissies in de komende weken.


Es herrscht allgemein Einvernehmen unter den Mitgliedstaaten, dass die richtigen Rahmenbedingungen, die notwendige Voraussetzung für erfolgreiche Innovationsleistungen darstellen; hierzu gehören unter anderem: Wettbewerb; rechtliche und technische Infrastruktur, insbesondere eine ausgewogene und nutzerfreundliche Regelung für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums; Zugang zu Kapital, besonders für die KMU; verstärkte Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Hochschulen, reibungslos funktionierende Ar ...[+++]

De lidstaten erkennen dat geslaagde verwezenlijkingen op het gebied van innovatie bepaald worden door de juiste randvoorwaarden, waaronder concurrentievermogen; juridische en technische infrastructuur, met name een evenwichtig en gebruiksvriendelijk systeem voor de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten; toegang tot kapitaal, met name voor het mkb; nauwere samenwerking tussen ondernemingen, onderzoeksinstituten en universiteiten; goed functionerende arbeidsmarkten; en geschoolde arbeidskrachten.


Einführung kohärenter und umfassender Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten bis 2006, die alle Ebenen und Dimensionen der allgemeinen und beruflichen Bildung umfassen, so dass die benötigten Fähigkeiten und Kompetenzen entstehen, wobei alle betroffenen Akteure einzubeziehen sind; Förderung herausragender Leistungen auf allen Ebenen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, um Arbeitsplätze zu schaffen und Wachstum und den sozialen Zusammenhalt zu fördern; Umsetzung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" in den Mitgliedstaaten, wozu auch die erforderliche Erhöhung der Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung und eine effizientere Nutzung dieser Investitionen ...[+++]

de bepaling van coherente totaalstrategieën voor levenslang leren in de lidstaten tegen 2006, waarbij alle niveaus en dimensies van onderwijs en opleiding worden bestreken om de benodigde kennis en vaardigheden te ontwikkelen, en waarbij alle belanghebbenden worden betrokken; bevordering van de topkwaliteit op alle niveaus van onderwijs- en opleidingsstelsels ter ondersteuning van werkgelegenheid, groei en sociale samenhang; uitvoering in de lidstaten van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", met inbegrip van de noodzakelijke toename en het efficiëntere gebruik van investeringen in onderwijs en opleiding. intensievere Europe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So erlaubt sie ihr, einen intensiveren politischen Dialog zu führen und den Zugang zu Programmen und verschiedenen Politikfeldern der Union zu erleichtern, wozu auch der Binnenmarkt und eine verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres gehören.

Met dat beleid biedt de EU een kader voor intensievere politieke dialoog, betere toegang tot EU-programma's en -beleid en tot de interne markt, alsmede voor nauwere samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


i) eine verstärkte Zusammenarbeit: Dazu gehören der Austausch von Informationen und Analysen, die Zusammenarbeit bei Erkundungsmissionen, die Koordinierung diplomatischer Maßnahmen und Erklärungen - einschließlich der Konsultationen zwischen Sonderbeauftragten - Ausbildungsmaßnahmen und die Koordinierung an Ort und Stelle;

i) versterkte samenwerking moet de volgende aspecten omvatten: uitwisseling van informatie en analyses, samenwerking bij onderzoeksmissies, coördinatie van diplomatieke activiteiten en verklaringen, met inbegrip van overleg tussen de speciale vertegenwoordigers, opleiding en coördinatie ter plaatse;


Dazu gehören verstärkte Zusammenarbeit beim Aufbau von Kapazitäten, fortgesetzte finanzielle Zusammenarbeit, einschließlich technischer Unterstützung insbesondere bei der Angleichung der Rechtsvorschriften und ihrer Durchführung und Durchsetzung, Unterstützung von Investitionen in Umweltinfrastruktur und Zusammenarbeit zur Förderung besserer Umweltpraktiken, auch im Wege des Technologietransfers.

Dit betekent de versterking van de samenwerking op het gebied van capaciteitsopbouw, de voortzetting van de financiële samenwerking, die ook technische bijstand voor met name de harmonisatie van milieuwetgeving en de uitvoering en handhaving daarvan omvat, het verschaffen van investeringssteun voor milieu-infrastructuur en samenwerking ter bevordering van de beste milieupraktijk, onder meer door middel van technologieoverdracht.


Diese Verordnung stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen dar, für die nach dem Schengen-Protokoll eine verstärkte Zusammenarbeit zulässig ist und die zu dem Bereich nach Artikel 1 Buchstabe B des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu dem Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung dieser beiden Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands gehören.

Deze verordening is een verdere ontwikkeling van de bepalingen ten aanzien waarvan bij het Schengenprotocol machtiging tot nauwere samenwerking is verleend en heeft betrekking op het gebied, genoemd in artikel 1, punt B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van de door de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis .


(3) Diese Verordnung stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen dar, für die nach dem Schengen-Protokoll eine verstärkte Zusammenarbeit zulässig ist und die zu dem Bereich nach Artikel 1 Buchstabe B des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu dem Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung dieser beiden Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands(4) gehören.

(3) Deze verordening is een verdere ontwikkeling van de bepalingen ten aanzien waarvan bij het Schengenprotocol machtiging tot nauwere samenwerking is verleend en heeft betrekking op het gebied, genoemd in artikel 1, punt B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van de door de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis(4).


Hierzu gehören die Ratifizierung und die uneingeschränkte Umsetzung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, sowie die entsprechende Anpassung des nationalen Rechts, eine verstärkte Zusammenarbeit mit den VN-Menschenrechtsmechanismen, eine Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe, mit Blick auf deren Abschaffung, die Reform des Systems der Verwaltungshaft, die Achtung der Menschenrechte gegenüber jeder inhaftierten Person, einschließlich des Recht ...[+++]

Deze stappen omvatten de bekrachtiging en de volledige uitvoering van het IVBPR en het ICESCR en de daartoe vereiste aanpassing van de nationale wetgeving, de nauwere samenwerking met de mensenrechtenmechanismen van de VN, de beperking van de toepassing van de doodstraf met het oog op afschaffing ervan, de hervorming van het systeem van de administratieve detentie, de eerbiediging van de mensenrechten van alle gevangenen, dus ook het recht niet te worden gemarteld, de eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting, godsdienst en geloof en het recht van vereniging en de eerbiediging van de culturele rechten en godsdienstvrijheden in Tibet en Xinjiang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehören verstärkte zusammenarbeit' ->

Date index: 2021-09-16
w