Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gehören
Pre-Ins
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «gehören als vielleicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren




Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören | Pre-Ins

pre-ins


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu ihrem Aufgabenbereich könnte es gehören, Schulungen für die am Asylverfahren Beteiligten und strukturelle Unterstützung für Bearbeitungstätigkeiten, die die Mitgliedstaaten künftig vielleicht gemeinsam durchführen werden, bereitzustellen.

Bovendien zouden er opleidingsfaciliteiten in kunnen worden ondergebracht voor alle partijen die zijn betrokken bij de asielprocedure en zou het bureau structurele ondersteuning kunnen bieden voor activiteiten in het kader van een eventuele toekomstige gezamenlijke behandeling van asielverzoeken.


Die Spielzeugindustrie in Europa mag mit etwa 13 Milliarden Euro Einzelhandelsumsatz, rund 2 000 Herstellern mit rund 100 000 Mitarbeitern nicht zu den umsatzstärksten europäischen Branchen gehören, aber sie hat bei rund 80 Millionen Kindern unter 15 Jahren in der EU-27 ihre vielleicht breiteste Basis in dieser äußerst schutzbedürftigen Verbrauchergruppe.

De Europese speelgoedindustrie met ongeveer 13 miljard euro aan verkopen in de detailhandel en 2 000 fabrikanten met ongeveer 100 000 werknemers is misschien niet een van de grootste industrieën in Europa wat betreft omzet, maar met grofweg 80 miljoen kinderen onder de 15 jaar in de EU-27 kan deze sector misschien wel rekenen op de breedste belangstelling binnen deze zeer kwetsbare groep consumenten.


Wenn wir ein Paket mit allen diesen Themen schnüren würden, einschließlich der Freilassung von Al-Haram ash-Sharif, die dazu gehören muss, wenn wir die Situation stabilisieren wollen, könnten wir vielleicht zusammenarbeiten, und das würde ich sehr gern wieder tun, um dieses Problem zu lösen.

Als we een pakket zouden opstellen dat al deze zaken omvat, inclusief de bevrijding van Al-Haram ash-Sharif, dat er mede in moet worden opgenomen als ons doel is de situatie te stabiliseren, dan zouden we misschien samen kunnen werken, en dit is iets wat ik heel graag weer zou willen doen, om de situatie op te lossen.


Zu ihrem Aufgabenbereich könnte es gehören, Schulungen für die am Asylverfahren Beteiligten und strukturelle Unterstützung für Bearbeitungstätigkeiten, die die Mitgliedstaaten künftig vielleicht gemeinsam durchführen werden, bereitzustellen.

Bovendien zouden er opleidingsfaciliteiten in kunnen worden ondergebracht voor alle partijen die zijn betrokken bij de asielprocedure en zou het bureau structurele ondersteuning kunnen bieden voor activiteiten in het kader van een eventuele toekomstige gezamenlijke behandeling van asielverzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hielt es für angebracht, alle offenen Fragen noch einmal gänzlich zur Diskussion zu stellen und einen breiten öffentlichen Dialog einzuleiten, wobei sie –vielleicht zum ersten Mal – einen umfassenden Katalog von Fragen vorlegte, der alle direkt oder indirekt im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Anbieter von Diensten von allgemeinem Interesse insgesamt stehenden Fragen enthält. Dazu gehören die drei Kategorien: von netzgebunden ...[+++]

Zij gaf er de voorkeur aan alle hangende kwesties vanaf het begin opnieuw aan de orde te stellen; zij is hiermee een brede en algemene dialoog aangegaan en heeft wellicht voor het eerst een complete inventarisatie gemaakt van alle kwesties die al dan niet rechtstreeks verband houden met het functioneren van de DAB-ondernemingen in hun geheel, waaronder volgens het gangbare drieledig onderscheid de DAEB binnen een netwerk, de DAEB zonder netwerk en andere DAB, van niet-economische aard.


Vielleicht sollten wir deshalb im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für ein Erdölembargo gegen Guinea eintreten, und vielleicht könnte eine seiner vereinbarten Maßnahmen – denn dem Sicherheitsrat gehören mittlerweile ja vier Mitgliedstaaten der Europäischen Union an – die Überwachung der Demokratisierungsprozesse in einer Reihe von Ländern sein sowie geeignete Maßnahmen, um einen erforderlichen Wandel gemäß den von der Europäischen Union erklärten Prioritäten zu fördern.

Vandaar, mevrouw de Voorzitter, dat wij misschien bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties moeten aandringen op een olie-embargo tegen dit land. Misschien zouden de 4 Europese landen die nu lid zijn van deze instantie, in gezamenlijk overleg de Veiligheidsraad ertoe kunnen bewegen de democratiseringsprocessen in een reeks landen te volgen en maatregelen te treffen ter bespoediging van de noodzakelijke veranderingen. Uiteindelijk is dit een van de prioriteiten van de Europese Unie.


Bestimmte derzeit existierende Erscheinungen haben zur Verschärfung des Problems geführt; zu ihnen gehören als vielleicht wichtigster Aspekt die erreichten technischen Fortschritte, die es leicht machen, Software, audiovisuelles und phonographisches Material zu einem sehr niedrigen Preis zu reproduzieren.

Dit probleem wordt thans nog verscherpt door een aantal ontwikkelingen, waarvan de belangrijkste waarschijnlijk de nieuwe technologieën zijn die de reproductie van digitaal, audiovisueel of fonografisch materiaal tegen een zeer lage prijs mogelijk maken.




D'autres ont cherché : pre-ins     rechtsinstrument     gehören     gehören als vielleicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehören als vielleicht' ->

Date index: 2025-05-29
w