Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "geht vor allem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies geht vor allem auf die Schwierigkeiten im Unternehmensumfeld zurück, die sich unverhältnismäßig stark auf KMU auswirken, z.B. Regulierungen und deren rechtliche Durchsetzung, übermäßiger Verwaltungsaufwand für Unternehmen und beschränkter Zugang zu Finanzmitteln.

Dit lijkt te worden veroorzaakt door het op een aantal punten ongunstige ondernemingsklimaat dat het MKB onevenredig zwaar lijkt te treffen. Te denken valt aan regelgeving en de handhaving ervan, een zeer zware administratieve belasting en een beperkte toegang tot financiering.


Es geht vor allem um passive und aktive Sicherheit, Prävention sowie eine stärkere Automatisierung und eine bessere Ausbildung, um die Gefahr und die Folgen menschlichen Irrtums gering zu halten.

Er zal aandacht worden besteed aan passieve en actieve veiligheid, preventieve veiligheid en verbeterde automatiserings- en opleidingsprocessen ter vermindering van de risico's en de gevolgen van menselijk falen.


Das Risiko einer Verunreinigung geht vor allem von den beim hydraulischen Fracking verwendeten Chemikalien aus.

Het aantastingsrisico houdt met name verband met de chemische stoffen die worden gebruikt bij het hydrofractureringsproces.


Wir brauchen Einheit, wenn es um die Sicherheit der osteuropäischen Mitgliedstaaten geht, vor allem der baltischen.

Wij hebben eenheid nodig wanneer het gaat om de veiligheid van onze oostelijke lidstaten, meer bepaald de Baltische landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht geht vor allem auf die folgenden 2005 geleisteten Haupttätigkeiten im Bereich der öffentlichen Gesundheit ein:

Van de voornaamste activiteiten noemt het verslag onder meer:


Es geht vor allem darum, ein Instrumentarium vorzusehen, das der Europäischen Union eine bessere Abstimmung der Maßnahmen im Bereich der Versorgungssicherheit ermöglicht.

Het gaat hierbij om bepalingen die de Europese Unie in staat moeten stellen om de maatregelen inzake continuïteit van de voorziening beter te coördineren.


Der Sachstandsbericht geht vor allem auf die im Rahmen der Gemeinsamen Strategie festgelegten Initiativen ein und zeigt den derzeitigen Stand der Durchführung in folgenden Kernbereichen auf:

In het verslag wordt vooral ingegaan op de initiatieven die in de gemeenschappelijke strategie worden aangewezen, en wordt de huidige stand van zaken van de uitvoering aangegeven op de volgende sleutelterreinen:


Wie auch die Sozialpartner betont haben, geht es dabei vor allem darum, * die Qualität des Humankapitals zu verbessern * das Wachstum beschäftigungswirksamer zu machen - durch neue Formen der Arbeitsorganisation und neue Arbeitszeitregelungen, die Nutzung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten und die Verminderung der Lohnnebenkosten - * und die reibungslose Eingliederung von Arbeitskräften in den Arbeitsmarkt, vor allem von Langzeitarbeitslosen und jungen Leuten, zu erleichtern.

Zoals ook de sociale partners al hebben aangegeven, moet een dergelijk beleid drie hoofdlijnen volgen : - kwalitatieve verbetering van het menselijk kapitaal, - vergroting van het werkgelegenheidseffect van de groei door drie soorten maatregelen - nieuwe vormen van arbeidsorganisatie en werktijdindeling, aanboring van nieuwe bronnen van werkgelegenheid en vermindering van niet-loonkosten; - meer mogelijkheden voor herintreders, met name langdurig werklozen en jongeren om opnieuw aan het arbeidsproces deel te nemen.


Es geht vor allem darum, die Antworten auf diese Fragen so weit wie möglich zu verbreiten und neue Entwicklungen im Bankensektor zu fördern .

Het is de bedoeling de antwoorden op deze vragen op zo ruim mogelijke schaal te verspreiden en nieuwe ontwikkelingen in de banksector aan te moedigen".


Diese humanitäre Hilfe geht vor allem an die nachstehenden Organisationen der Vereinten Nationen: das UN-Hochkommissariat für Flüchtlinge (UNHCR), das Welternährungsprogramm (WEP), die Weltgesundheitsorganisaiton (WHO) und UNICEF.

Deze humanitaire hulp is met name bestemd voor de volgende organisaties van de Verenigde Naties : de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen, het Wereldvoedselprogramma (WVP), de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) en UNICEF.




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     vor allem anderen     geht vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht vor allem' ->

Date index: 2021-12-28
w