Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage

Vertaling van "geht um enorme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es geht um enorm vielschichtige und gigantische Herausforderungen, die sich international stellen.

Het gaat om internationale uitdagingen van een kolossale omvang en complexiteit.


Das Potenzial dieses Abkommens ist enorm und ich bin froh darüber, dass die EU und Japan nach wie vor voll im Zeitplan sind, wenn es darum geht, das Abkommen im nächsten Jahr zu unterzeichnen.

Het potentieel van dit akkoord is enorm en ik ben verheugd dat de EU en Japan volledig op koers blijven om het akkoord volgend jaar te ondertekenen.


Die enorme Summe von 159.5 Mrd. EUR an Mehrwertsteuereinnahmen ging im Jahr 2014 in der EU verloren; dies geht aus Zahlen hervor, die die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.

In 2014 is de EU voor maar liefst 159.5 miljard euro aan btw-inkomsten misgelopen, zo blijkt uit cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd.


Es geht um enorm vielschichtige und gigantische Herausforderungen, die sich international stellen.

Het gaat om internationale uitdagingen van een kolossale omvang en complexiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nimmt die bedeutende Rolle und das enorme Potenzial zur Kenntnis, die die Ausbildung in Kunst und Gestaltung, die formale, informelle und nicht formale Ausbildung, die Kultur- und Kreativwirtschaft sowie die Kulturbranche in sich bergen, wenn es darum geht, Frauen und Mädchen zu stärken und sie zu einer Tätigkeit in der digitalen Branche zu bewegen; betont daher, wie wichtig es ist, eine Verbindung zwischen den MINT-Fächern (science, technology, engineering and maths — „STEM“) und Wirtschaftsbranchen, die sich aus Bildung und Kunst z ...[+++]

wijst erop dat het onderwijs in kunst en vormgeving, zowel formeel, informeel als niet-formeel, de creatieve sector en de culturele sector een enorme potentie hebben en een belangrijke rol vervullen bij de versterking van de positie van vrouwen en meisjes en het motiveren van vrouwen en meisjes voor de digitale sector; benadrukt daarom dat het belangrijk is de STEM-vakgebieden te koppelen aan de economische sectoren die worden gevormd door onderwijs en kunst, waardoor het begrip STEM wordt omgezet in STEAM.


2. bedauert die Tatsache, dass der Virunga-Nationalpark mittlerweile auch zu den gefährlichsten Orten weltweit gehört, wenn es um die Erhaltung der natürlichen Pflanzen- und Tierwelt geht; stellt zutiefst besorgt fest, dass bewaffnete Gruppen in die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen des Parks im Rahmen von Abbautätigkeiten und der Erzeugung von Holzkohle verwickelt sind, sei es um ihre militärischen Operationen aufrechtzuerhalten oder um sich persönlich zu bereichern; bedauert zudem, dass bewaffnete Gruppen in großflächige Wilderei zu Ernährungszwecken und in den Handel mit Elfenbein und Buschfleisch zur Aufrechterhaltung ...[+++]

2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wordt gefinancierd; st ...[+++]


Da es dabei um enorme Geldsummen geht, werden bestimmte Fragen im Zusammenhang mit Sportgroßveranstaltungen aufgeworfen, die anfällig für Vorgänge sind, die die Integrität und Governance des Sports beeinträchtigen können.

Vanwege de grote sommen geld die ermee zijn gemoeid, worden bepaalde kwesties aan de orde gesteld met betrekking tot grote sportevenementen die kwetsbaar zijn voor processen die de integriteit van sport en zijn bestuur kunnen aantasten.


Jede Sekunde, die durch administrative und bürokratische Verfahren verloren geht, bedeutet enorme Verluste für das internationale Bankensystem und die Finanzbörsen aller Kontinente und eine Verschlechterung des Lebensstandards aller Menschen.

Iedere seconde die verloren gaat aan administratieve en bureaucratische procedures betekent gigantische verliezen voor het internationale bankwezen en de financiële aandelenmarkten in alle delen van de wereld, evenals een verslechtering van de levensstandaard voor alle burgers.


Es geht um enorme Summen, und ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf den Disput zwischen dem Parlament und der belgischen Regierung lenken.

Het gaat om veel geld en ik vraag de aandacht voor het dispuut dat er bestaat tussen het Europees Parlement en de Belgische regering.


Es geht um enorme Abfallmengen. Diese Realität zeigt, wie wichtig die gesetzliche Regulierung dieser Problematik auf europäischer Ebene und wie wichtig es ist, das Bewusstsein der Bürger in Bezug auf die Abfallentsorgung zu schärfen.

De hoeveelheid afval waar het om gaat is enorm; deze realiteit toont dan ook aan hoe actueel de wettelijke regulering van afval op Europees niveau is en hoe noodzakelijk het is mensen meer bewust te maken ten aanzien van afvalverwijdering.




Anderen hebben gezocht naar : anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage     geht um enorme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht um enorme' ->

Date index: 2023-06-07
w