Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht ohne zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

Es geht um Sicherheit, aber eingebunden in einen gesetzlichen Rahmen, in dem auch die Sicherheit zählt, nicht als gefolterter Geheimgefangener zu enden, und es geht ohne Zweifel um die Förderung europäischer Werte wie Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in der Welt, zu denen sich die Mitgliedstaaten im Vertrag bekannt haben.

Het gaat over veiligheid, maar veiligheid binnen een wettelijk kader, waarin de verzekering dat je niet eindigt als een ergens rondzwervende gemartelde gevangene óók telt. En het gaat zeker ook over de bevordering van de Europese waarden in de wereld, de waarden van democratie, mensenrechten en rechtsstaat, waaraan de lidstaten zich hebben verbonden door het Verdrag te ondertekenen.


- (FR) Frau Präsidentin! Aus dieser Aussprache geht ohne jeden Zweifel hervor, dass wir bezüglich dieser Angelegenheit noch einen langen Weg vor uns haben.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, uit dit debat blijkt duidelijk dat we er met betrekking tot dit onderwerp nog lang niet zijn.


- Herr Präsident! Ohne jeden Zweifel erleben wir die schwerste Krise, die ich zu meinen Lebzeiten gesehen habe. Die Gefahr geht jedoch nicht von der globalen Erwärmung aus, sondern von unserer politischen Reaktion darauf.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben hier ongetwijfeld te maken met de grootste crisis die ik in mijn leven heb gekend. De dreiging gaat echter niet uit van de opwarming van de aarde, maar van onze aanpak van dit probleem.


Hier geht es darum, eine nutzlose Debatte über eine falsch gestellte Frage zu vermeiden: Es handelt sich nämlich ohne jeden Zweifel formal um einen Vertrag, der nach den für die Änderung der Verträge geltenden Regeln angenommen und ratifiziert wird.

Dit is een oneigenlijke discussie: het is volstrekt duidelijk dat het hier formeel gesproken om een verdrag gaat, dat volgens de geldende regeling voor wijziging van verdragen zal worden goedgekeurd en geratificeerd.


Dies geht ohne jeden Zweifel in die Richtung einer besseren Haushaltsvorausschau und dürfte bei den künftigen Haushaltsverfahren von großem Nutzen sein.

Het zal in ieder geval bijdragen tot betere budgettaire ramingen en van groot nut kunnen zijn tijdens het verdere verloop van de begrotingsprocedure.


Auch wenn die Kohäsionspolitik ohne Zweifel eine zentrale Rolle für die Regionen spielt, so ist doch die Forschungspolitik ausschlaggebend, wenn es um die Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Fortschritte der Regionen auf dem Weg zur wissensgestützten Wirtschaft geht.

Het cohesiebeleid is voor de regio's uiteraard van het grootste belang, maar het onderzoeksbeleid blijft het middel bij uitstek om de omstandigheden te scheppen die nodig zijn voor de voortgang van de regio's naar de kenniseconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht ohne zweifel' ->

Date index: 2023-04-26
w