Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht noch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich um Nordkorea, Iran, Saudi-Arabien, Somalia, die Malediven, Afghanistan, Jemen, Mauretanien, Laos und Usbekistan, doch die Liste geht noch weiter.

Dat zijn Noord-Korea, Iran, Saoedi-Arabië, Somalië, de Maldiven, Afghanistan, Jemen, Mauritanië, Laos en Oezbekistan, maar de lijst is nog veel langer.


Doch die Regionalisierung geht noch weiter und sollte auch mehr eigenständiges Management etwa der Fangindustrie durch stärkere Einbeziehung der Fischer in Entscheidungen beinhalten, wodurch deren Akzeptanz und damit die Einhaltung der Vorschriften gesteigert werden dürften.

De regionalisering zou doordringen tot op het laagste niveau in de vorm van meer zelfbeheer voor de visserijsector: de betrokkenheid van de vissers bij het beleid en het draagvlak van de vissers voor het beleid zouden op die manier worden vergroot, wat op zijn beurt de naleving van de voorschriften ten goede komt.


Der Bericht Ehler geht noch weiter als die Kommission. Er will selbst europäische Strukturfördermittel für CCS-Investitionen verwenden. Damit werden diese Mittel benachteiligten Regionen und ihren nachhaltigen Entwicklungsplänen entzogen.

Het verslag-Ehler gaat nog een stap verder dan de Commissie: het beoogt Europese structuurfondsen te gebruiken voor investeringen in CCS, waardoor deze middelen niet kunnen worden gebruikt ten gunste van benadeelde gebieden en hun plannen voor duurzame ontwikkeling.


Die Bedeutung der Dienstleistungsrichtlinie für den Ausbau des Binnenmarkts für Dienstleistungen geht aber noch weiter.

Het belang van de dienstenrichtlijn voor de ontwikkeling van de eengemaakte dienstenmarkt reikt echter nog verder .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Wehklagen geht noch weiter: Mehr EU-Dokumente sollten ins Deutsche übersetzt werden, Deutschland sei der größte Nettobeitragszahler zum EU-Haushalt, das Land müsse einen eigenen Sitz im UN-Sicherheitsrat haben und so weiter und so fort.

We horen steeds meer van dit soort geweeklaag, namelijk dat er meer EU-documenten zouden moeten worden vertaald in het Duits, dat Duitsland de grootste nettobijdrage levert aan de EU-begroting, dat het een eigen zetel in de VN-Veiligheidsraad verdient, enzovoort.


Der Unabhängigkeitsgrundsatz des Kodex geht noch weiter, indem er zudem den Begriff der fachlichen Unabhängigkeit einführt, der sich ausdrücklich auch auf die Verbreitung und Verfügbarkeit von Statistiken bezieht.

De code gaat verder en introduceert het begrip professionele onafhankelijkheid, dat specifiek ook de verspreiding en beschikbaarheid van statistieken omvat.


Artikel 46 geht noch weiter und gibt „den Bürgerinnen und Bürgern und den repräsentativen Verbänden in geeigneter Weise die Möglichkeit, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen“.

Artikel 46 gaat nog verder en stelt "de burgers en de representatieve organisaties de nodige middelen ten dienste om hun mening over alle gebieden van het optreden van de Unie kenbaar te kunnen maken en daarover in het openbaar in discussie te kunnen treden". Van deze mogelijkheid hebben zij al enige tijd in het kader van de verzoekschriftenprocedure gebruik gemaakt.


Aus dem ausführlichen Bericht im Anhang dieser Mitteilung geht hervor, dass bei zahlreichen im Aktionsplan angesprochenen Aspekten der Nachfragereduzierung noch weitere Arbeiten erforderlich sind und dass einige Maßnahmen und Indikatoren noch genauer gefasst werden müssen, um die Wirkung dieser Maßnahmen messen zu können.

Uit het gedetailleerde verslag in de bijlage blijkt dat nog inspanningen vereist zijn voor heel wat aspecten van de terugdringing van de vraag die in het actieplan zijn opgenomen, en dat sommige maatregelen en indicatoren zullen moeten worden verfijnd om het effect van deze maatregelen te kunnen meten.


49. ist der Ansicht, dass die in der letzten Mitteilung der Kommission über Impulse für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten vorgeschlagenen Lösungen, bei denen es vor allem um Strategie und Ergebnisorientiertheit in Bezug auf die Einschränkung der Zahl der Gipfeltreffen, die Festlegung von prioritären Fragen und die Einbindung der politischen Akteure in einen institutionellen Rahmen geht, noch weiter entwickelt werden müssen, um den Erfordernissen in Bezug auf die Entwicklung der transatlantischen Partnerschaft nicht gerecht werden zu können;

49. is van mening dat de in de jongste mededeling van de Commissie over een nieuwe impuls voor de betrekkingen tussen de EU en de VS aangedragen oplossingen - die zich voornamelijk richten op het definiëren van een strategie en het bereiken van concrete resultaten om het aantal topconferenties te beperken, greep te krijgen op de snelle toename van het aantal spoedeisende vraagstukken en beleidsmakers in een institutioneel kader met elkaar te verbinden - nader moeten worden uitgewerkt om te kunnen voldoen aan de eisen die de ontwikkeli ...[+++]


Das dänische Recht geht noch einen Schritt weiter und sieht die Möglichkeit vor, die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie auf weitere Länder auszudehnen (allerdings in jedem Fall mit dem Vorbehalt, dass in diesen Ländern entsprechende Regelungen bestehen).

De Deense wetgever ging nog een stap verder door te voorzien in de mogelijkheid om de omzettingswetgeving tot andere landen uit te breiden (steeds op voorwaarde dat deze landen gelijkwaardige regels hebben).




D'autres ont cherché : geht noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht noch weiter' ->

Date index: 2021-07-07
w