Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Fernmündliche Meldung
Geht anbei
Hinweisgeber
In der Anlage
Meldung
Meldung des Wegzugs
Meldung von Missständen
Telefonische Meldung
Telephonische Meldung
Whistleblowing

Vertaling van "geht meldung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernmündliche Meldung | telefonische Meldung | telephonische Meldung

telefonische aankondiging


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart






Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2014 verabschiedete die Europäische Kommission eine Durchführungsverordnung (Verordnung (EU) Nr. 593/2014), in der es um die Meldung von Ereignissen, die den Pass der Verwalter qualifizierter Fonds für soziales Unternehmertum betreffen, sowie um Aspekte im Hinblick auf die Streichung eines Verwalters aus dem Register, geht.

De Europese Commissie heeft in 2014 een uitvoeringsverordening (Verordening (EU) nr. 593/2014) aangenomen die betrekking heeft op het in kennis stellen van ontwikkelingen die verband houden met het paspoort van beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen en met aspecten betreffende de schrapping van een beheerder van een EuSEF uit het register.


Diese Meldung geht zunächst an die Europäische Kommission, die das System verwaltet. Sie überprüft die Meldung und leitet sie unverzüglich an die anderen Netzmitglieder weiter.

Deze informatie bereikt de Europese Commissie (als beheerder van het systeem) die op haar beurt de kennisgeving controleert en onmiddellijk aan de overige leden van het netwerk doorstuurt.


Zurzeit geht aus den Mitgliedstaaten pro Woche eine neue Meldung ein.

Momenteel komt er circa een keer per week een nieuwe kennisgeving van de lidstaten binnen.


10. ist der Auffassung, dass Verleumdungs-/Diffamierungsgesetze im Hinblick auf die Meldung Korruption abschreckend wirken; fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Verleumdung und Diffamierung in ihren Rechtssystemen zumindest in den Fällen straffrei zu stellen, in denen es um Vorwürfe des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche in den Mitgliedstaaten und in anderen Ländern geht;

10. is van oordeel dat wetten inzake laster en smaad het melden van gevallen van corruptie kunnen ontmoedigen; dringt er daarom op aan dat de lidstaten laster en smaad in hun respectieve rechtsstelsels niet langer strafbaar stellen, althans voor gevallen waarin het gaat om beschuldigingen inzake georganiseerde misdaad, corruptie en het witwassen van geld in de lidstaten en daarbuiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. ist der Auffassung, dass die Gesetzgebung zu Verleumdung und Diffamierung von einer möglichen Meldung von Korruption in Drittstaaten abschrecken kann; fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mit gutem Beispiel voranzugehen und Verleumdung und Diffamierung in ihren Rechtssystemen zumindest in den Fällen straffrei zu stellen, in denen es um Vorwürfe des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche in den Mitgliedstaaten und in anderen Ländern geht;

27. is van mening dat laster/smaadwetten mensen kunnen ontmoedigen om corruptie in derde landen te rapporteren; dringt er daarom bij alle lidstaten op aan het goede voorbeeld te geven en laster/smaadwetten uit het strafrecht te halen, tenminste voor gevallen waarin het gaat om beschuldigingen over georganiseerde misdaad, corruptie en het witwassen van geld in de lidstaten en in het buitenland;


Geht einer Behörde ein Ersuchen zu, das nicht für sie bestimmt ist, oder erhält sie Informationen, die nicht für sie bestimmt sind, so übermittelt sie dem Absender unverzüglich, spätestens jedoch fünf Werktage nach Erhalt, eine Meldung auf elektronischem Weg.

Een autoriteit die een verzoek of inlichtingen ontvangt zonder de beoogde ontvanger te zijn, stuurt onverwijld en in elk geval uiterlijk vijf werkdagen na ontvangst de verzender een bericht langs elektronische weg.


Ausserdem geht aus dem veröffentlichten Briefwechsel zwischen der Europäischen Kommission und dem belgischen Staat anlässlich der Meldung der Unterstützungsmassnahmen für von der Dioxinkrise betroffene Landwirtschaftsbetriebe hervor, dass die Europäische Kommission das Kriterium der « wirtschaftlichen Unabhängigkeit » in ihrer Beurteilung der Vereinbarkeit der gemeldeten Unterstützung mit Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b) des EG-Vertrags berücksichtigt.

Bovendien blijkt uit de bekendgemaakte briefwisseling tussen de Europese Commissie en de Belgische Staat, gevoerd naar aanleiding van de aanmelding van de steunmaatregelen aan landbouwbedrijven die door de dioxinecrisis zijn getroffen, dat de Europese Commissie het criterium van de « economische zelfstandigheid » betrekt in haar beoordeling van de verenigbaarheid van de aangemelde steun met artikel 87, lid 2, onder b), van het EG-Verdrag.


von der vorherigen Stelle geht die Meldung zur Aufhebung der Koordinierung zum betreffenden Flug ein.

de voorgaande eenheid meedeelt dat de coördinatie van de vlucht wordt beëindigd.


Im vorliegenden Fall geht es darum, dass eine nicht suspensive Klage auf Nichtigerklärung beim Staatsrat eingereicht wird gegen die Entscheidung des zuständigen Ministers oder dessen Beauftragten, eine « zweite (oder dritte) » Meldung als Flüchtling nicht zu berücksichtigen.

Te dezen gaat het om het geval waarin een niet-opschortend beroep tot vernietiging bij de Raad van State ingesteld wordt tegen de beslissing van de bevoegde minister of diens gemachtigde om een « tweede (of derde) » verklaring als vluchteling niet in aanmerking te nemen.


Geht die Meldung einer Sichtung ein, so leitet die Kommission diese Meldung unverzüglich an das CCAMLR-Sekretariat und, sofern möglich, an das Schiff einer Nichtvertragspartei weiter, wobei diesem Schiff mitgeteilt wird, daß die Meldung an seinen Flaggenstaat weitergeleitet wird.

Na ontvangst van een rapport over een waarneming zendt de Commissie de daarin verstrekte informatie onverwijld door naar het CCAMLR-secretariaat en, zo mogelijk, naar het NVP-vaartuig met de mededeling dat de informatie wordt doorgegeven aan de vlaggenstaat van dat vaartuig.




Anderen hebben gezocht naar : hinweisgeber     meldung     meldung des wegzugs     meldung von missständen     whistleblowing     anbeiliegend     beiliegend     fernmündliche meldung     geht anbei     in der anlage     telefonische meldung     telephonische meldung     geht meldung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht meldung' ->

Date index: 2023-06-03
w