Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht hier weder » (Allemand → Néerlandais) :

Es geht hier weder darum, festzulegen, welche Vorzüge dieser Energiequelle in Frage gestellt werden sollten, noch den idealistischen, obskurantistischen Werten derer nachzugeben, die sie verbieten möchten.

Het gaat hier niet om de vraag of we de verdiensten van deze energie opnieuw ter discussie moeten stellen, en ook niet om toe te geven aan idealistische, obscurantistische waarden van degenen die deze energie willen opgeven.


Da der pauschale Beitrag oder Ausgleichsbetrag es nicht ermöglichte, die auf den französischen Staat übertragenen Lasten vollständig zu decken, sondern höchstens, sie zu vermindern, und in Anbetracht der Größenordnung, um die es hier geht, kann weder die Eignung der seinerzeit gewählten versicherungsmathematischen Berechnung noch die Genauigkeit der Schätzungen, die sich daraus für den gesamten Zeitraum bis 2043 ergeben, bestätigt werden.

Het doet er echter niet toe of de actuariële berekening die destijds is gebruikt, correct is en of de ramingen op basis daarvan voor de hele periode tot in 2043 nauwkeurig zijn, aangezien de forfaitaire bijdrage of eenmalige bijdrage ontoereikend was om de aan de Franse Staat overgedragen lasten volledig te dekken en deze hoogstens, gezien de grootteorde van de betrokken bedragen, slechts kon doen dalen.


Hier geht es weder um technische Aspekte noch um die Sicherheit der EU-Außengrenzen noch um Migration oder die Wirksamkeit der Justiz.

Het gaat hier niet om technische aspecten, of om de veiligheid van de buitengrenzen van de EU, of over migratie of de doelmatigheid van het justitiële stelsel.


Dem Phänomen der territorialen Ausgrenzung, um das es hier geht, wird weder durch die europäischen Statistiken noch durch politische Ziele und Instrumente in ausreichendem Maße Rechnung getragen.

Het hier behandelde verschijnsel van territoriale uitsluiting komt niet voldoende tot uiting in de Europese statistieken, en ook zijn er niet voldoende beleidsdoelstellingen en –instrumenten voor.


Höflichkeit ist hier zwar in Mode, aber in diesem Falle geht es weder um Höflichkeit noch um eine alte Gewohnheit: Ich möchte mich ganz herzlich bei meinen Kolleginnen und Kollegen – unabhängig von ihrer Parteizugehörigkeit – und den Vertretern der verschiedenen Fraktionen für ihre Hilfe und Unterstützung sowie bei Ana Mato Adrover, der Ko-Berichterstatterin, bedanken.

Beleefde woorden zijn in zwang in deze zaal, maar wat ik nu ga zeggen, heeft niets te maken met beleefdheid of gewoontes: mijn oprechte dank gaat uit naar mijn collega’s - ongeacht hun politieke achtergrond - en naar de vertegenwoordigers van de fracties voor hun ondersteuning en hun bijdragen. Een speciaal woord van dank wil ik richten tot Ana Mato Adrover, de corapporteur van dit verslag.


Wenn wir uns unser Urteil allein ausgehend von der harten und unangenehmen Logik bilden, die zweifellos vorhanden ist – die Logik der Zahlen, die zwar solide erscheinen, in Wirklichkeit aber nicht greifbar sind –, können wir das Problem weder verstehen noch analysieren, denn es geht hier um Verlagerung, Globalisierung und Kompatibilität.

Als wij ons oordeel uitsluitend zouden baseren op de hardvochtige en wrange argumenten, die er onmiskenbaar zijn – de argumenten van de cijfers, die objectief kunnen lijken, maar in feite ongrijpbaar zijn – dan zouden we het probleem niet begrijpen en het ook niet kunnen analyseren, want de concepten waarvan wordt uitgegaan zijn “verplaatsing”, “globalisering” en “verenigbaarheid”.




D'autres ont cherché : geht hier weder     hier geht     es hier     kann weder     hier     geht es weder     das es hier     wird weder     diesem falle geht     höflichkeit ist hier     denn es geht     geht hier     das problem weder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht hier weder' ->

Date index: 2023-02-11
w