Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht hier ja ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Unter eindeutigem Verweis auf den Vorrang der politischen Verantwortung beim Erlass von Rechtsakten zeigt diese Entschließung unmissverständlich, wie wichtig es ist, das Anhörungsverfahren transparenter, ausgewogener, ja sogar kontradiktorischer zu gestalten, denn hier geht um die Qualität des Rechts überhaupt.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.


Ich möchte meinerseits einen bestimmten Punkt hervorheben – es geht hier ja ganz eindeutig um die regionale Entwicklung. Im Bericht wird unterstrichen, dass die Strukturfonds ordnungsgemäß verwendet werden müssen, um der Gefahr kurz-, mittel- und langfristiger Standortverlagerungen entgegenzuwirken.

Ik wil een specifiek punt benadrukken, en wij spreken hier vanzelfsprekend over de regionale ontwikkeling: het verslag onderstreept het belang van een adequaat gebruik van de structuurfondsen om het risico van bedrijfsverplaatsingen op de korte, middellange en lange termijn te voorkomen.


– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte fragen, ob Frau Matera uns sagen kann, ob die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zur Unterstützung der Gewährung von Hilfe bereit ist. Es geht hier ganz speziell um Hilfe bei Demokratie- und Menschenrechtsfragen für Länder im Osten, womit ich insbesondere Belarus, die Ukraine und andere Staaten der Östlichen Partnerschaft meine.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde vragen of Mevrouw Matera ons kan vertellen of de EVP-Fractie bereid zou zijn om specifiek het bieden van hulp te steunen. Ik denk hierbij met name aan hulp op het gebied van democratie en mensenrechten aan landen in het Oosten, zoals Oekraïne, Belarus en andere landen die onder het Oostelijk Partnerschap vallen.


Es geht hier nicht um den Euro; es geht um die finanzielle Instabilität, die hervorgerufen wird durch schlechte Haushaltspolitik, natürlich in Wechselwirkung mit den Märkten, die es immer gibt; wir haben ja schließlich die Marktwirtschaft.

Het is niet de euro die op het spel staat; het is financiële instabiliteit onder invloed van slecht begrotingsbeleid, natuurlijk met de interactie met de markten, die er altijd is, omdat we nu eenmaal in markteconomieën leven.


Hier möchte ich etwas ganz klar betonen: Wenn wir über die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und Intersexuellen reden, geht es nicht um die Einführung neuer Rechte für eine bestimmte Personengruppe, sondern darum, dass dieselben Menschen­rechte ohne Diskriminierung überall und für jeden gelten sollen.

Laat mij heel duidelijk zijn: wanneer wij spreken over de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen gaat het niet over het scheppen van nieuwe rechten voor een groep mensen.


Dafür möchte ich mich bedanken. Sie war letzte Woche auch bei unserem Treffen mit dem Europäischen Wirtschaftsraum zugegen. Hier ist ja die nordische Dimension ganz besonders wichtig, und auch Diana Wallis hat immer wieder betont, dass Europa hier eine ganz besondere Verantwortung trägt.

Zij was vorige week ook aanwezig tijdens onze bijeenkomst met de Europese Economische Ruimte: de noordelijke dimensie is in dit geval immers bijzonder belangrijk, en ook Diana Wallis heeft herhaaldelijk benadrukt dat Europa in dit verband een heel bijzondere verantwoordelijkheid draagt.


Jeder hat hier heute schon erwähnt, wie wichtig eine saubere Umwelt ist. Deshalb geht es nicht nur um Autobauer, sondern auch um Heizungsbauer, um Kraftwerke, um Verladetechnik – es geht um einen ganz großen, breiten Bereich, der hier angesprochen werden muss.

Iedereen heeft vandaag al gezegd hoe belangrijk een schoon milieu is. Daarom gaat het niet alleen om autofabrikanten, maar ook om fabrikanten van verwarmingsinstallaties, om elektriciteitscentrales, om laad- en losinstallaties.


Unter eindeutigem Verweis auf den Vorrang der politischen Verantwortung beim Erlass von Rechtsakten zeigt diese Entschließung unmissverständlich, wie wichtig es ist, das Anhörungsverfahren transparenter, ausgewogener, ja sogar kontradiktorischer zu gestalten, denn hier geht um die Qualität des Rechts überhaupt.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.




D'autres ont cherché : denn hier geht     denn hier     geht hier ja ganz     ist es geht     geht hier     geht hier ganz     geht     intersexuellen reden geht     hier     ich etwas ganz     wirtschaftsraum zugegen hier     nordische dimension ganz     ist deshalb geht     jeder hat hier     einen ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht hier ja ganz' ->

Date index: 2022-02-01
w