Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Geht anbei
Heute im Plenum
In der Anlage

Traduction de «geht heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission geht heute auch das Problem kleinerer Unternehmen an, die mit unverhältnismäßig hohen Mehrwertsteuer-Befolgungskosten zu kämpfen haben.

Verder pakt de Commissie nu het probleem aan van kleinere bedrijven die te kampen hebben met onevenredige nalevingskosten voor de btw.


Heute geht es darum, seine vielen Vorteile auch auf den Dienstleistungssektor zu übertragen, um mehr Wettbewerb zu schaffen und unsere starke Tradition erschwinglicher und qualitativ hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse fortzusetzen.

De uitdaging bestaat er nu in de talloze voordelen daarvan uit te breiden tot de dienstensector, teneinde de concurrentie te stimuleren en onze sterke traditie van betaalbare en kwalitatief hoogstaande diensten van algemeen belang te blijven verbeteren.


Heute distanzieren sich die Universitäten zunehmend von solchen Modellen, und die Entwicklung geht in Richtung einer immer größeren Differenzierung.

Vandaag de dag nemen zij afstand van deze modellen en zien wij een grotere differentiëring.


Der heute präsentierte Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Unionsrechts legt dar, wie die Kommission im Jahr 2016 die EU-Rechtsanwendung überwacht und durchgesetzt hat.[1]Aus dem ebenfalls heute veröffentlichten Online-Binnenmarktanzeiger geht hervor, dass zwar die meisten Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, Dienstleistungen, Waren und Kapital abgebaut werden, dass es jedoch einige Bereiche gibt, in denen die Situation stagniert oder sich sogar verschlechtert hat.

Het vandaag gepubliceerde jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht beschrijft hoe de Commissie de EU-wetgeving in 2016 heeft gemonitord en gehandhaafd[1].Vandaag is ook het scorebord van de eengemaakte markt online gepubliceerd. Uit dat scorebord blijkt dat de meeste belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal uit de weg worden geruimd, maar dat op sommige gebieden de situatie stagneert of zelfs verslechtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II), das im Schengen-Raum für mehr Sicherheit sorgen und den freien Personenverkehr erleichtern soll, geht heute in Betrieb.

Het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) wordt vandaag in bedrijf gesteld. Het is bedoeld om in het Schengengebied de veiligheid te vergroten en het vrije verkeer te vergemakkelijken.


Der weltweite Informationsaustausch geht heute einfacher und schneller vonstatten als je zuvor.

Het wordt steeds gemakkelijker om wereldwijd snel gegevens uit te wisselen.


Lille, Frankreich: Das Europäische Jahr der Arbeitskräftemobilität geht heute mit einer Schlussveranstaltung zu Ende, auf der eine Bilanz der in den vergangenen zwölf Monaten erzielten Erfolge gezogen und ermittelt werden soll, welche Herausforderungen noch zu bewältigen sind.

Lille, Frankrijk. Ter afsluiting van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers wordt vandaag een groots evenement georganiseerd om de balans van de afgelopen twaalf maanden op te maken en een blik in de toekomst te werpen.


Für Europa geht es auch darum, einen wesentlichen Beitrag zu den Forschungsanstrengungen im Bereich der Fragen, die sich heute weltweit stellen, und - gestützt auf genaueste und umfassende Kenntnisse - einen kohärenten Beitrag zur internationalen Diskussion dieser Fragen leisten zu können.

Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoeksinspanningen inzake deze vraagstukken, die zich momenteel op mondiaal niveau voordoen, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.


Es geht heute um Solidarität und Zusammenarbeit und nicht um Trennung oder Zersplitterung.

Het komt er nu op aan om solidariteit aan de dag te leggen en samen te werken.


Lissabon, Portugal: Das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle 2007 geht heute mit einer großen Abschlussveranstaltung zu Ende, auf der die bislang erzielten Erfolge gewürdigt werden und der Blick auf die noch vor uns liegenden Herausforderungen gerichtet wird.

Lissabon, Portugal: Het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen wordt vandaag afgesloten met een grootscheeps evenement om de resultaten van het jaar tot nu toe te vieren en een blik te werpen op toekomstige uitdagingen.




D'autres ont cherché : heute im plenum     anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage     geht heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht heute' ->

Date index: 2021-08-15
w