Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht genau darum » (Allemand → Néerlandais) :

Genau darum geht es bei den neuen Rahmenbedingungen für Verbraucher („New Deal for Consumers“)”.

Dat is ook het doel van de „new deal” voor consumenten”.


Genau darum geht es in den drei Mitteilungen, die im Folgenden vorgestellt werden.

Daarom dient ze de onderstaande drie mededelingen in.


Aber wir können unseren Regionen dabei helfen, sich mit den richtigen Instrumenten für ein solides und dauerhaftes Wachstum auszustatten – und genau darum geht es bei der intelligenten Spezialisierung.“

Maar we kunnen wel onze regio's helpen om zich met de juiste instrumenten uit te rusten die hen in staat stellen om fors en duurzaam te groeien - dit is waar slimme specialisatie om draait".


Genau darum geht es in unserer Handelspolitik.

Dat is waar ons handelsbeleid om draait.


Es geht hier nicht darum, die EU zu einem Überwachungsstaat zu machen, sondern um den intelligenten, verhältnismäßigen und genau geregelten Zugang zu Informationen, den unsere Grenz- und Sicherheitsbehörden benötigen, um ihrer Aufgabe nachzukommen, uns und die Freiheiten, die wir verteidigen, zu schützen.“

Het is niet de bedoeling dat wij in de EU in de richting gaan van "big brother". Het gaat erom te garanderen dat onze instanties die op het gebied van inlichtingen, grenzen en veiligheid actief zijn, intelligente, evenredige en zorgvuldig geregelde toegang krijgen tot wat zij nodig hebben om de burgers en hun vrijheden te beschermen".


Es geht genau darum, einen Prozess zu unterstützen, der die arabischen Länder den Werten unserer Demokratien näher bringen soll, ohne Heuchelei, ohne ihnen vorzuwerfen, dass sie diese Werte nicht bereits zu Beginn des Prozesses teilen.

Waar het om gaat, is dat wij een proces begeleiden dat de Arabische landen dichter brengt bij de waarden van onze democratie, zonder dat wij veinzen, zonder dat wij hen beschuldigen indien zij die waarden niet vanaf het begin van het proces delen.


Es geht genau darum, einen Prozess zu unterstützen, der die arabischen Länder den Werten unserer Demokratien näher bringen soll, ohne Heuchelei, ohne ihnen vorzuwerfen, dass sie diese Werte nicht bereits zu Beginn des Prozesses teilen.

Waar het om gaat, is dat wij een proces begeleiden dat de Arabische landen dichter brengt bij de waarden van onze democratie, zonder dat wij veinzen, zonder dat wij hen beschuldigen indien zij die waarden niet vanaf het begin van het proces delen.


Ihrer Partei geht es um Freiheit; Ihrer Partei geht es um die freie Wahl, und genau darum geht es auch der britischen Conservative Party.

Uw partij is voor vrijheid; uw partij is voor keuze, en dat geldt evenzeer voor de Britse conservatieve partij.


Er kann aber auch schaden, und genau darum geht es in diesem Bericht: es geht um Komatrinken, Alkoholkonsum bei Minderjährigen und Alkohol am Steuer; um die Konsequenzen des Alkoholkonsums, was die 195 000 Todesfälle in Europa angeht, die sich aufgrund von Unfällen, Gewalt, Leber- und Lungenerkrankungen, Brustkrebs, psychischen Störungen, Suchterkrankungen, Herz-Kreislauf-Störungen, Problemen des Fötus im Mutterleib bzw. während der Schwangerschaft und so weiter ereignen.

Maar alcohol kan ook slecht voor ons zijn, en daar gaat dit verslag over. Het gaat over comazuipen, over alcoholgebruik door minderjarigen en over rijden onder invloed. Het gaat ook over de 195 000 mensen die in Europa overlijden als gevolg van met alcohol in verband te brengen ongevallen, geweld, leverziekten, longziekten, borstkanker, geestesziekten, verslaving, hart- en vaatziekten, schade aan de foetus, voortplantingsproblemen, enzovoort, enzovoort.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte unserem Kollegen Hans Modrow für die Stichhaltigkeit seines Berichts danken, denn es geht genau darum, alles der Bekämpfung der Armut unterzuordnen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Diamantopoulou, dames en heren, ik zou onze collega de heer Modrow willen bedanken voor zijn ter zake doende verslag met als uitgangspunt om de strijd tegen de armoede de hoogste prioriteit te geven.




D'autres ont cherché : genau darum geht     genau     genau darum     geht     verhältnismäßigen und genau     hier nicht darum     geht genau darum     ihrer partei geht     denn es geht genau darum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht genau darum' ->

Date index: 2023-07-03
w