Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Essen wieder aufwärmen
Geht anbei
In der Anlage
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "geht es wieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren




wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch hier geht es wieder um Rechtssicherheit.

Opnieuw gaat het om rechtszekerheid.


Bei der Angelegenheit geht es um den Beschluss Maltas, ab 2014 in Abweichung von der EU-Vogelschutzrichtlinie, dem Eckpfeiler der EU-Politik für Natur- und Biodiversitätsschutz, den Lebendfang von sieben Wildfinkenarten wieder zuzulassen.

De zaak betreft het besluit van Malta om af te wijken van de EU-vogelrichtlijn, de hoeksteen van het natuur- en biodiversiteitsbeleid van de EU, en om vanaf 2014 de vangst van levende exemplaren van zeven soorten wilde vinken toe te staan.


Es geht darum, dass Unternehmen, Anleger und breite Öffentlichkeit zweckdienliche Informationen erhalten – so wie es die Anlegergemeinschaft immer wieder gefordert hat.

Het gaat erom dat nuttige informatie wordt verschaft voor ondernemingen, beleggers en voor de samenleving in ruime zin – dit is een vraag die sterk leeft in de wereld van investeerders.


Wir rufen die Mitgliedstaaten zu größerer Flexibilität auf und schlagen den fünf Ländern verhältnismäßige Lösungen vor, wie sie die Bürgerinnen und Bürger, um die es geht, wieder zur Wahl zulassen können.

Wij vragen de lidstaten zich flexibeler op te stellen en presenteren de vijf betrokken lidstaten passende voorstellen om het voor de burgers mogelijk te maken zich opnieuw als kiezer te registreren in hun land van herkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Industrie und Unternehmertum, erklärte dazu: „Die Tatsache, dass 58 % der Bürgerinnen und Bürger der EU sich dafür entscheiden, ihren Urlaub in Europa zu verbringen, ist ein Anzeichen dafür, dass es der Touristikbranche wieder besser geht und dass sie auf dem besten Weg ist, wieder eine Wachstumsindustrie zu werden.“

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei: "Het feit dat 58% van de inwoners in de EU van plan is hun vakantie in Europa door te brengen, onderstreept dat de toerismesector aan het herstellen is en opnieuw een groeisector aan het worden is".


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bitte entschuldigen Sie, es geht hier wieder lediglich darum, Fakten zu ersetzen; da das afghanische Gesetz angeführt wird, sollte der entsprechende Gesetzestext ersetzt werden.

–(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn verontschuldigingen,hier gaat het wederom slechts om een feitelijke vervanging; daar de Afghaanse wet wordt geciteerd, moet de juiste formulering ervoor in de plaats worden gezet:


Galileo erinnert an das Airbus-Projekt, nur im All, und laut Galileo Galilei muss ja alles, was einmal in die Luft geht, auch wieder herunterkommen.

Galileo heeft alles in zich om een Airbus in de ruimte te worden, en Galileo Galilei zei het al: wat omhoog gaat moet ook naar beneden komen.


– (EN) Frau Präsidentin! Jetzt geht das wieder los: noch ein Gipfel der Staatschefs, noch eine Diskussion über unsere Wettbewerbsfähigkeit – oder sollte ich fehlende Wettbewerbsfähigkeit sagen – und wieder völlige Zeitverschwendung!

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is weer zo ver: weer een nieuwe Top van staatshoofden en regeringsleiders, weer een discussie over ons concurrentievermogen - of moet ik zeggen, gebrek aan concurrentievermogen - en weer een totale tijdverspilling!


Die Sophisten, weil es um Griechenland geht, sind wieder an der Macht: „Ja, das ist zwar die richtige Richtung, aber es könnte besser werden“.

De sofisten - het gaat immers om Griekenland - zijn weer aan de macht: “Ja, het gaat de goede kant uit, maar het kan nog beter”.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Sicherheit für unsere Freiheiten.

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht es wieder' ->

Date index: 2024-10-17
w