Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Aus diesem Grunde
Beiliegend
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Geht anbei
In der Anlage

Traduction de «geht deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mein Szenario 6 geht deshalb von drei Grundprinzipien aus, drei unverrückbaren Grundprinzipien: Freiheit, Gleichberechtigung, Rechtsstaatlichkeit.

Mijn zesde scenario gaat dan ook uit van drie fundamentele beginselen, drie rotsvaste principes: vrijheid, gelijkheid en de rechtsstaat.


Deshalb spielen IPR eine wichtige Rolle bei der Normung, insofern als es darum geht, die Eigentumsrechte an technischen Lösungen für die Gewährleistung der Interoperabilität[11] zu beachten.

IE-rechten spelen een belangrijke rol bij de normalisatie op dit gebied, omdat de eigendomsrechten op technologische interoperabiliteitsoplossingen in acht moeten worden genomen[11].


Die Kommission geht deshalb davon aus, dass das Unternehmen tatsächlich mehr als die Hälfte seines gezeichneten Kapitals verloren hat.

De Commissie is daarom van mening dat de onderneming inderdaad meer dan de helft van haar maatschappelijk kapitaal had verloren.


Die Kommission geht deshalb davon aus, dass diese Beihilfe für die Umstrukturierung im Personalbereich den Strukturwandel erleichtert und abfedert.

De Commissie is derhalve van mening dat deze steun voor de personeelsherstructurering structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt verzachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht deshalb nicht nur um finanzielle Mittel, sondern auch darum, dass die Europäische Union dem Sektor eine bessere und spezifischere Unterstützung bereitstellt.

Het gaat dus niet alleen om geld, maar ook om betere en meer gerichte subsidies van de Europese Unie aan deze sector.


55. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Juni 2011 die Legislativvorschläge für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen in der Zeit nach 2013 und einen neuen Beschluss über die Eigenmittel vorzulegen, weist aber darauf hin, dass es eigens einen nichtständigen Ausschuss, SURE, eingesetzt hat, der die Aufgabe hat, seinen Beitrag zu leisten, bevor die Kommission ihre Legislativvorschläge verabschiedet; weist darauf hin, dass nach Artikel 312 und 311 AEUV die Zustimmung des Parlaments zu dem Finanzrahmen und seine Konsultation zu einem neuen Eigenmittel-Beschluss erforderlich ist und dass Artikel 312 Absatz 5 und Artikel 324 AEUV einen strukturierten Dialog vorsehen, der Abstimmung und Annäherung der Standpunkte im Hinblick auf den ...[+++]

55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het financieel kader en moet worden geraadpleegd over een nieuw eigenmiddelenbesluit, en wijst erop dat artikel 312, lid 5, en artikel 324 van de Verdragen in een gestructureerde dialoog voo ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass ein verstärktes Bewusstsein der Verbraucher durch eine bessere Kennzeichnung der Treibstoffeffizienz und Angabe der Schadstoffemissionen zur Verwirklichung eines nachhaltigeren Verkehrs beiträgt; geht deshalb davon aus, dass die Richtlinie 1999/94/EG über die Kennzeichnung von Privatkraftfahrzeugen betreffend den Verbrauch und die Emissionen geändert wird, und dass in diesem Zusammenhang den in Anwendung befindlichen bewährten Verfahren Rechnung getragen wird;

8. is van oordeel dat het de duurzaamheid van de vervoerssector ten goede zou komen indien de gebruikers door middel van een betere etikettering meer besef zou worden bijgebracht omtrent energie-efficiëntie en vervuilende emissies; ziet derhalve uit naar een herziening van Richtlijn 1999/94/EG betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van nieuwe personenauto's, en wel in die zin dat de beste praktijken van het moment daarbij als uitgangspunt dienen;


Die Kommission geht deshalb davon aus, dass es unangemessen wäre, legislative Schritte zu unternehmen, um eine umfassende Standardisierung zu erreichen.

Om deze reden acht de Commissie het niet opportuun van wetgeving gebruik te maken om tot een wereldwijde normalisatie te komen.


7. begrüßt die Tatsache, dass die Flexibilitätsreserven und insbesondere die Kohäsionsreserve und die Solidaritätsreserve außerhalb des Finanzrahmens angesiedelt werden, und geht deshalb davon aus, dass sich ihre Ausführung nicht auf die Beträge auswirken sollte, die für die Strukturfonds bereitgestellt werden;

7. is tevreden met het feit dat de flexibiliteitsreserves, met name de cohesie- en de solidariteitsreserve, buiten het financiële kader worden geplaatst en concludeert hieruit dat het gebruik ervan geen gevolgen zal hebben voor de bedragen die bestemd zijn voor de Structuurfondsen;


Die präjudizielle Frage geht deshalb von einer nicht auf dem Gesetz beruhenden Interpretation der beanstandeten Bestimmungen aus.

De prejudiciële vraag gaat derhalve uit van een interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen die geen steun kan vinden in de wet.




D'autres ont cherché : anbeiliegend     aus diesem grunde     beiliegend     deshalb     deswegen     geht anbei     in der anlage     geht deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht deshalb' ->

Date index: 2024-02-06
w