Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Anbeiliegend
Beiliegend
Benennung der Mitglieder
Dauer des Mandats
Ein Mandat ausüben
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Ernennung der Mitglieder
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Geht anbei
In der Anlage
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandat
Mandat der Mitglieder
Mandat des Abgeordneten
Mandat eines Abgeordneten
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktritt der Mitglieder
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat

Traduction de «geht mandat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


Mandat des Abgeordneten | Mandat eines Abgeordneten

geloofsbrieven van de vertegenwoordigers


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorstoß geht nicht gegen meinen guten Freund Donald, mit dem ich seit Beginn meines Mandats eng und reibungslos zusammengearbeitet habe.

Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.


Entsprechend dem auf der Regierungskonferenz der Mitgliedstaaten der Europäischen Patentorganisation am 24. und 25. Juni 1999 in Paris erteilten Mandat wurden zwei Arbeitsgruppen eingesetzt, die die Reform des Patentschutzsystems in Europa vorbereiten sollen. Dabei geht es insbesondere um eine Senkung der Kosten und eine Verkürzung der Fristen für die Patenterteilung sowie die Vereinheitlichung der Rechtsprechung in Fragen, die das europäische Patent betreffen.

Overeenkomstig het mandaat dat door de intergouvernementele conferentie van de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie op 24 en 25 juni 1999 in Parijs werd aangenomen, zijn twee werkgroepen opgericht om de hervorming van het octrooistelsel in Europa voor te bereiden. Daarbij gaat het met name om een vermindering van de kosten en een verkorting van de termijnen voor de verlening van Europese octrooien en om een harmonisatie van de geschillenregeling voor het Europees octrooi.


Wenn der Regierungskommissar im Laufe seines Mandats es annimmt, ein in § 1 erwähntes Amt oder Mandat auszuüben, geht sein Mandat von Rechts wegen zu Ende.

Indien de Regeringscommissaris tijdens zijn mandaat aanvaardt een functie of een mandaat bedoeld in § 1 uit te oefenen, vervalt zijn mandaat van rechtswege.


Wenn das Mitglied des Verwaltungsrats im Laufe seines Mandats es annimmt, ein in § 1 erwähntes Amt oder Mandat auszuüben, geht sein Mandat von Rechts wegen zu Ende.

Indien het lid van de Raad van bestuur tijdens zijn mandaat aanvaardt een functie of een mandaat bedoeld in § 1, uit te oefenen, vervalt zijn mandaat van rechtswege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neues Mandat, neue Kompetenzen: Ausschuss der Regionen geht gestärkt ins Rennen

Een nieuw mandaat, nieuwe bevoegdheden: een sterkere EU-assemblee in de startblokken


Insofern die klagenden Parteien bemängeln, dass der angefochtene Artikel 4 § 8 nicht die Sprachenparität der Mandate für die Vertreter der Krankenpfleger in der Abkommenskommission garantiere, geht aus den im Klagegrund zitierten Regeln der Zuständigkeitsverteilung nicht hervor, dass die Mandate in der vorerwähnten Kommission paritätisch verteilt sein müssen.

In zoverre de verzoekende partijen het bestreden artikel 4, § 8, verwijten de taalpariteit onder de mandaten voor de vertegenwoordigers van de verpleegkundigen in de overeenkomstencommissie niet te waarborgen, vloeit uit de in het middel aangehaalde bevoegdheidverdelende regels niet voort dat de mandaten in voormelde commissie paritair moeten worden verdeeld.


Wenn der Verwalter im Laufe seines Mandats es annimmt, ein in Absatz 1, 3° bis 5° erwähntes Amt oder Mandat auszuüben, geht sein Mandat von Rechts wegen zu Ende.

Indien de bestuurder gedurende de looptijd van zijn mandaat aanvaardt een functie of een mandaat bedoeld in het eerste lid, 1° of 5°, uit te oefenen, eindigt zijn mandaat van rechtswege.


Das Mandat des Stellvertreters geht gleichzeitig mit dem Mandat des ordentlichen Mitglieds zu Ende.

Het mandaat van het plaatsvervangend lid houdt op tezelfdertijd als het mandaat van het gewoon lid.


Artikel 1 des Statuts nimmt den Begriff „Abgeordneter“ auf und stellt klar, dass es nicht um dessen Rechte und Pflichten geht, sondern um die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung des Mandats.

In artikel 1 van het Statuut wordt het begrip „lid” aan de orde gesteld en duidelijk gemaakt dat het niet om diens rechten en verplichtingen gaat, maar om de voorschriften en algemene voorwaarden voor de uitoefening van diens mandaat.


Wie erinnerlich geht das Mandat zur Erstellung eines Berichts über das Funktionieren der wirtschaftspolitischen Koordinierung in der dritten Stufe der WWU auf die Tagung des Europäischen Rates in Wien zurück, auf der erneut bekräftigt worden war, daß die wirtschaftspolitische Koordinierung innerhalb des vereinbarten Rahmens sowohl vertieft als auch verstärkt werden müsse, um sowohl den Erfolg der WWU als auch ein nachhaltiges, beschäftigungsförderndes Wirtschaftswachstum sicherzustellen.

Er zij aan herinnerd dat de opdracht om verslag uit te brengen over de wijze waarop de coördinatie van het economisch beleid in de derde fase van de EMU heeft gefunctioneerd, afkomstig is van de Europese Raad te Wenen, die er met nadruk op heeft gewezen dat de coördinatie op het gebied van het economisch beleid binnen het overeengekomen kader verdiept en verstevigd moet worden teneinde het welslagen van de EMU te garanderen en duurzame, werkgelegenheidsscheppende groei te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht mandat' ->

Date index: 2021-02-02
w