Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht beim ausbau » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Projekt Forschungsnetzinfrastruktur schließlich geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit Universitäten, Forschungszentren und Hochschuleinrichtungen in Europa miteinander verbindet.

Tenslotte wordt bij een infrastructuurproject voor onderzoeknetwerken de nadruk gelegd op een verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat universiteiten, onderzoekinstellingen en instellingen voor hoger onderwijs in Europa met elkaar verbindt.


Beim Projekt IKT-basierte Forschungsnetzinfrastruktur geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit 3 000 Universitäten und Forschungszentren sowie mehr als 18 000 Standorte von Hochschuleinrichtungen in den derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten miteinander verbindet.

Het project voor een op ICT's gebaseerde netwerkinfrastructuur voor onderzoek richt zich op de verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat momenteel 3000 universiteiten en onderzoekscentra en 18.000 hogeronderwijsinstellingen in de huidige en toekomstige lidstaten met elkaar verbindt.


Die PI geht beim Ausbau ihres Bankgeschäfts nach einer aktiven Strategie vor, die insbesondere auf der zunehmenden Attraktivität des Postgirokontos beruht.

PI heeft een actief beleid gevoerd voor de ontplooiing van zijn bankactiviteiten, met name door het aantrekkelijker maken van zijn lopende postrekeningen.


Beim Ausbau des TEN-V-Netzes geht es um die Meereskorridore.

Bij de uitbreiding van het TEN-T-netwerk wordt verwezen naar maritieme corridors.


Für uns geht es nicht darum, zu erklären, wie man eine Straße sicherer macht, sondern die Europäische Union muss in jedem Mitgliedstaat überprüfen, dass beim Bau von neuen Straßen oder dem Ausbau von bestehenden Straßen der Sicherheit große Aufmerksamkeit gewidmet wird.

Het is niet onze bedoeling uit te leggen hoe een weg veiliger kan worden gemaakt. Veeleer moet de Europese Unie nagaan of elke lidstaat voldoende aandacht besteedt aan de verkeersveiligheid bij de aanleg van een nieuwe weg of bij het verbeteren van een bestaande weg.


Beim Projekt Forschungsnetzinfrastruktur schließlich geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit Universitäten, Forschungszentren und Hochschuleinrichtungen in Europa miteinander verbindet.

Tenslotte wordt bij een infrastructuurproject voor onderzoeknetwerken de nadruk gelegd op een verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat universiteiten, onderzoekinstellingen en instellingen voor hoger onderwijs in Europa met elkaar verbindt.


Nunmehr geht es darum, die Dynamik beim Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine aufrechtzuerhalten.

Nu komt het erop aan vaart te houden in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne.


Beim Projekt IKT-basierte Forschungsnetzinfrastruktur geht es um den weiteren Ausbau des GEANT-Netzes, das derzeit 3 000 Universitäten und Forschungszentren sowie mehr als 18 000 Standorte von Hochschuleinrichtungen in den derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten miteinander verbindet.

Het project voor een op ICT's gebaseerde netwerkinfrastructuur voor onderzoek richt zich op de verdere verbetering van het Géant-netwerk, dat momenteel 3000 universiteiten en onderzoekscentra en 18.000 hogeronderwijsinstellingen in de huidige en toekomstige lidstaten met elkaar verbindt.




D'autres ont cherché : beim     den weiteren ausbau     pi geht beim ausbau     des ten-v-netzes geht     beim ausbau     für uns geht     dass beim     oder dem ausbau     nunmehr geht     dynamik beim     dynamik beim ausbau     geht beim ausbau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht beim ausbau' ->

Date index: 2022-08-19
w