Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geholfen werden indem » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch soll extrem benachteiligten Gemeinschaften – ausdrücklich, aber nicht ausschließlich Roma – in den 27 EU-Mitgliedstaaten geholfen werden, indem als Teil eines umfassenden Ansatzes, der Bildungs-, Beschäftigungs-, Sozial- und Gesundheitsmaßnahmen vorsieht, Kofinanzierungsvorhaben mit dem Europäischen Sozialfonds zum Bau und zur Sanierung von Wohnungen in städtischen und ländlichen Gebieten durchgeführt werden.

Het doel is extreem gemarginaliseerde gemeenschappen – hiermee worden expliciet maar niet uitsluitend Roma-gemeenschappen bedoeld – in de 27 lidstaten van de EU te hulp te komen door de medefinanciering van activiteiten, tezamen met het Europees Sociaal Fonds, voor de bouw van nieuwe en de renovatie van bestaande woningen in stedelijke en plattelandsgebieden, als onderdeel van een geïntegreerde benadering die acties op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, sociale voorzieningen en gezondheidszorg omvat.


Zusätzlich zu konkreten, klassischen Maßnahmen des Kapazitätsaufbaus birgt die Mobilität – und insbesondere die Mobilität von Leistungspunkten – ein großes Potenzial für die Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung in Entwicklungsländern: indem die Entwicklung von Internationalisierungsstrategien und die Verwendung von Transparenz- und Anerkennungsinstrumenten beschleunigt werden, indem den Einrichtungen dabei geholfen wird, ein besseres ...[+++]

Naast specifieke, traditionele acties voor capaciteitsopbouw kan mobiliteit en in het bijzonder creditmobiliteit sterk kwaliteitsverhogend werken voor het hoger onderwijs in ontwikkelings­landen, door de opzet van internationaliseringsstrategieën en het gebruik van transparantie‑ en erkenningsinstrumenten te versnellen, door onderwijsinstellingen te helpen bij de ontwikkeling van een betere dienstverlening om buitenlandse studenten of onderzoekers uit te zenden of te ont ...[+++]


Die Kommission leistet einen wesentlichen Beitrag zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung und Förderung von Wirtschaftsreformen, indem sie Budgethilfe bereitstellt und in jüngster Zeit auch ganz wesentlich zu der multilateralen Entschuldungsinitiative zugunsten hochverschuldeter armer Entwicklungsländer (HIPC-Initiative) beiträgt, mit der diesen Ländern bei der Bewältigung ihrer Schuldenlast geholfen werden soll.

De Commissie levert een aanzienlijke bijdrage aan macro-economische stabilisatie en steun voor economische hervormingen door het verlenen van begrotingssteun en, recentelijk, door een forse bijdrage te leveren aan het multilaterale HIPC-initiatief, dat erop is gericht arme landen te helpen met hun zware schuldenlast.


41. unterstützt die Bemühungen der EU zur Förderung der Rechte des Kindes, indem insbesondere dazu beigetragen wird, dass der Zugang von Kindern zu Wasser, sanitären Einrichtungen, Gesundheitsfürsorge und Bildung sichergestellt wird, indem die Resozialisierung und Wiedereingliederung von Kindern, die von bewaffneten Gruppierungen rekrutiert wurden, gewährleistet werden, indem Kinderarbeit, Folter, Hexereibezichtigungen, Menschenhandel, der Kinderehe und sexueller Ausbeutung ein Ende gesetzt wird und indem Kindern in bewaffneten K ...[+++]

41. ondersteunt de inspanningen van de EU om de rechten van het kind te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die ingelijfd zijn bij gewapende groeperingen, door kinderarbeid, foltering, het probleem van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, kinderhandel, kindhuwelijken en seksuele uitbuiting uit te bannen, alsook door kinderen bijstand te bieden in gewapende ...[+++]


38. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, eine umfassende Kinderrechtsstrategie und einen Aktionsplan für die nächsten fünf Jahre vorzuschlagen, um die Rechte der Kinder in den Mittelpunkt der Außenpolitik der EU zu stellen und die Bemühungen der EU zur Förderung ihrer Rechte zu unterstützen, indem insbesondere dazu beigetragen wird, dass der Zugang von Kindern zu Wasser, sanitären Einrichtungen, Gesundheitsfürsorge und Bildung sichergestellt wird, indem die Resozialisierung und Wiedereingliederung von Kindern, die von bewaffneten Gruppierungen rekrutiert wurden, gewährleistet werden ...[+++]

38. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen met een uitgebreide strategie en een actieplan voor de rechten van het kind voor de komende vijf jaar, teneinde in het externe beleid van de EU voorrang te geven aan kinderrechten, als ondersteuning bij de inspanningen van de EU om hun rechten te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die ingelijf ...[+++]


weist darauf hin, dass die Energierechnungen der Verbraucher noch immer unklar und unpräzise sind; empfiehlt, dass die Transparenz und die Klarheit von Rechnungen verbessert werden muss, indem anspruchsvolle Grundsätze für Rechnungen auf EU-Ebene festgelegt werden, damit den Verbrauchern Schlüsselinformationen in vergleichbarem Format zur Verfügung stehen und ihnen dabei geholfen wird, ihr Verbrauchsverhalten anzupassen; betont, dass die Verbraucher sehr unterschiedliche Präferenzen und verfügbare Instrumente haben, weshalb das Info ...[+++]

wijst erop dat de energiefactuur van de consument nog steeds onduidelijk en onnauwkeurig is; beveelt aan de transparantie en de duidelijkheid van facturen te verbeteren door op EU-niveau overkoepelende beginselen voor facturen vast te stellen, zodat de consument over belangrijke informatie in een vergelijkbaar formaat beschikt als steun bij de aanpassing van zijn verbruikspatroon; wijst erop dat consumenten een breed scala aan voorkeuren en toegankelijke tools hebben en dat daarom de benadering van informatieverstrekking door middel van consumentenonderzoek op nationaal niveau moet worden ...[+++]


26. befürwortet die Kommissionsvorschläge der Fazilität „Connecting Europe“, die TEN-T, TEN-E und IKT-Leitlinien umfasst, da dieses Finanzinstrument eine wichtige Rolle bei der fortschreitenden Vernetzung aller Bestandteile des integrierten Binnenmarkts (Verkehr, Energie und Breitbandnetzwerke) spielen wird; betont, wie wichtig die Schaffung eines umfassenden und multimodalen EU- Verkehrsinfrastrukturnetzes ist, indem unter anderem Themen wie Infrastrukturmängel, Erreichbarkeit und niedrige Interoperabilität zwischen unterschiedlichen EU-Regionen angegangen werden; betont, ...[+++]

26. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie over de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen waarin de TEN-T, TEN-E en ICT-richtsnoeren zijn opgenomen, daar dit financiële instrument een belangrijke rol zal spelen in de ontwikkeling van betere verbindingsmogelijkheden tussen alle componenten van een geïntegreerde interne markt, te weten vervoer, energie en breedbandnetwerken; onderstreept de noodzaak van een allesomvattend multimodaal EU-netwerk voor vervoersinfrastructuur, dat onder meer een antwoord moet bieden op het gebrek aan passende infrastructuur en toegankelijkheid en beperkte interoperabiliteit tussen versch ...[+++]


Mit dem EU-Rahmen soll den Mitgliedstaaten geholfen werden, das Leben der Roma-Bevölkerung spürbar zu verändern, indem sie deren Einbeziehung durch einen neuen Ansatz verfolgen.

De bedoeling van het EU-kader is de lidstaten te helpen het leven van de Roma concreet te verbeteren door hun maatschappelijke integratie anders te benaderen.


– unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission, im Rahmen ihres 400 Millionen Euro-Pakets für Afghanistan für den Zeitraum 2003 - 2004 ein Viertes Wiederaufbauprogramm mit einem Etat in Höhe von 79,5 Millionen Euro zu finanzieren, mit dem Ziel, die Lebensbedingungen der afghanischen Bevölkerung zu verbessern, einschließlich der Rückkehrer, indem ein sichereres Umfeld geschaffen und ein Beitrag zum Wirtschaftsaufschwung geleistet werden, sowie unter Hinweis auf das Hilfspaket in Höhe von 11,53 Millionen Euro, das über ECHO gewährt we ...[+++]

gezien het voorstel van de Commissie om, als onderdeel van haar maatregelen ten bedrage van 400 miljoen EUR voor Afghanistan voor 2003-2004, een vierde wederopbouwprogramma te financieren met een begroting van 79,5 miljoen EUR met het oog op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse bevolking, met inbegrip van de teruggekeerde vluchtelingen, door een veiliger omgeving te creëren en het economisch herstel te ondersteunen, en de hulp, te verlenen via ECHO, ten bedrage van 11,53 miljoen EUR, die de Commissie in oktober 2003 heeft goedgekeurd om de slachtoffers van de aanhoudende humanitaire crisis in Afghanistan te helpe ...[+++]


– unter Hinweis auf den Vorschlag der Europäischen Kommission, im Rahmen ihres 400 Millionen Euro-Pakets für Afghanistan für den Zeitraum 2003 - 2004 ein Viertes Wiederaufbauprogramm zu finanzieren, mit einem Etat in Höhe von 79,5 Millionen Euro, mit dem Ziel, die Lebensbedingungen der afghanischen Bevölkerung zu verbessern, einschließlich der Rückkehrer, indem ein sichereres Umfeld geschaffen und ein Beitrag zum Wirtschaftsaufschwung geleistet werden, sowie unter Hinweis auf das Hilfspaket, das über ECHO gewährt werden soll, in Höhe ...[+++]

gezien het voorstel van de Europese Commissie om, als onderdeel van haar maatregelen ten bedrage van 400 miljoen euro voor Afghanistan voor 2003-2004, een vierde wederopbouwprogramma te financieren met een begroting van 79,5 miljoen euro met het oog op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse bevolking, met inbegrip van de teruggekeerde vluchtelingen, door een veiliger omgeving te creëren en het economisch herstel te ondersteunen, en de hulp, te verlenen via ECHO, ten bedrage van 11,53 miljoen euro, die de Commissie in oktober 2003 heeft goedgekeurd om de slachtoffers van de aanhoudende humanitaire crisis in Afghanis ...[+++]


w