Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geholfen haben diesen ausgezeichneten kompromiss » (Allemand → Néerlandais) :

eine Auszeichnung für innovative und erfolgreiche Kommunikationskonzepte und -kampagnen, die dabei helfen oder geholfen haben, das Bewusstsein für Entwicklungsthemen auf ungewöhnliche oder originelle Weise zu schärfen und die Überlegungen zu diesen Themen zu fördern, insbesondere Konzepte oder Kampagnen, mit denen Zielgruppen erreicht werden sollen, die zuvor kaum etwas oder gar nichts mit Entwicklungsproblemen ...[+++]

een prijs voor innoverende en succesvolle communicatieconcepten en-campagnes die op ongewone of originele wijze een bewustzijn (hebben) helpen wekken van en mensen doen nadenken over ontwikkelingskwesties, en met name die welke ontworpen zijn om doelgroepen te bereiken die daarvóór zelden of niet in aanraking kwamen met wereldwijde ontwikkelingskwesties.


Abschließend begrüße ich diesen Bericht und gratuliere Herrn Evans und denen, die ihm geholfen haben, diesen ausgezeichneten Kompromiss zu erzielen.

Op deze manier wordt gewaarborgd dat het aangerekende tarief proportioneel is en direct verband houdt met de geleverde dienst. Kortom, ik ben blij met dit verslag en ik feliciteer de heer Evans en al degenen die hem geholpen hebben dit uitstekende compromis te bereiken.


eine Auszeichnung für innovative und erfolgreiche Kommunikationskonzepte und -kampagnen, die dabei helfen oder geholfen haben, das Bewusstsein für Entwicklungsthemen auf ungewöhnliche oder originelle Weise zu schärfen und die Überlegungen zu diesen Themen zu fördern, insbesondere Konzepte oder Kampagnen, mit denen Zielgruppen erreicht werden sollen, die zuvor kaum etwas oder gar nichts mit Entwicklungsproblemen ...[+++]

een prijs voor innoverende en succesvolle communicatieconcepten en-campagnes die op ongewone of originele wijze een bewustzijn (hebben) helpen wekken van en mensen doen nadenken over ontwikkelingskwesties, en met name die welke ontworpen zijn om doelgroepen te bereiken die daarvóór zelden of niet in aanraking kwamen met wereldwijde ontwikkelingskwesties;


– (FI) Frau Präsidentin, zuallererst möchte ich der Berichterstatterin für diesen ausgezeichneten Kompromiss danken.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur bedanken voor het uitstekende compromis.


Sie haben diesen Ländern geholfen, EU-Strukturfonds von insgesamt rund 7,3 Mrd. EUR umzuwidmen, wovon 460 000 junge Menschen profitieren werden.

Zij hebben deze landen geholpen om de EU-structuurfondsen over te hevelen voor een bedrag van ongeveer 7,3 miljard euro, dat ten goede moet komen aan meer dan 460 000 jongeren.


Die Aktionsteams der Kommission, die von Februar bis Mai 2012 in die acht Mitgliedstaaten mit der höchsten Jugendarbeitslosigkeit (Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Portugal, Slowakei und Spanien) entsandt wurden, haben diesen Mitgliedstaaten dabei geholfen, EU-Strukturfondsmittel in Höhe von ca. 7,3 Mrd. EUR so umzuschichten, dass sie über 460 000 jungen Menschen in den acht Ländern zugute kommen (siehe MEMO/12/100, Ergebnisse der Aktionsteams).

Actieteams van de Commissie zijn van februari tot mei 2012 in de 8 lidstaten met de hoogste werkloosheid onder jongeren (Griekenland, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Portugal, Slovakije en Spanje) actief geweest om hen bij te staan bij het herschikken van middelen uit de Structuurfondsen voor ongeveer 7,3 miljard EUR, waarvan ruim 460 000 jongeren hebben geprofiteerd (zie MEMO/12/100, resultaten van de actieteams).


Ich empfehle daher, dass dieses Haus für diesen ausgezeichneten Kompromiss stimmt.

Daarom beveel ik het plenum aan om voor dit uitstekende compromis te stemmen.


– (EN) Herr Präsident! Ich folge Herrn Wynns Beispiel und bedanke mich eingangs bei den Sekretariaten des Haushaltskontrollausschusses, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und bei meinen Kollegen dafür, dass sie mir geholfen haben, diesen Bericht durchzubringen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Wynn wil ik om te beginnen graag het secretariaat van de Commissie begrotingscontrole en dat van de PPE-DE-Fractie, evenals mijn collega's hartelijk bedanken voor hun hulp bij de totstandkoming van dit verslag.


– (EN) Herr Präsident! Ich folge Herrn Wynns Beispiel und bedanke mich eingangs bei den Sekretariaten des Haushaltskontrollausschusses, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und bei meinen Kollegen dafür, dass sie mir geholfen haben, diesen Bericht durchzubringen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Wynn wil ik om te beginnen graag het secretariaat van de Commissie begrotingscontrole en dat van de PPE-DE-Fractie, evenals mijn collega's hartelijk bedanken voor hun hulp bij de totstandkoming van dit verslag.


Im Rahmen dieses neuen Programms soll vor allem den Regionen und Bevölkerungsteilen geholfen werden, die in diesen 25 Jahren der Gewalt und der Entbehrung am meisten gelitten haben, angefangen mit den von dem Konflikt unmittelbar Betroffenen, den Langzeitarbeitslosen, den Jugendlichen und den Kindern.

Dit nieuwe programma zal vooral tot doel hebben hulp te verlenen aan de regio's en de bevolkingsgroepen die het meest hebben geleden onder de 25 jaar van geweld en ontberingen, te beginnen bij de slachtoffers, de langdurig werklozen, de jongeren en de kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geholfen haben diesen ausgezeichneten kompromiss' ->

Date index: 2021-04-15
w