Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «gehisst wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die Flagge wird in allen Gebäuden des Parlaments und bei offiziellen Anlässen gehisst.

3. De vlag hangt uit in alle gebouwen van het Parlement en ter gelegenheid van officiële gebeurtenissen.


Im Übrigen achtet die Verwaltungsbehörde darauf, dass Informations- und Publizitätsmaßnahmen für die breite Öffentlichkeit ergriffen werden, so z. B. zur Einführung eines operationellen Programms oder zur Darstellung seiner Ergebnisse. Zu solchen Maßnahmen zählt auch das Anbringen der Flagge der Europäischen Union (Anhang II), die vom 9. Mai an für eine Woche vor dem Dienstgebäude der Verwaltungsbehörde gehisst wird.

Voorts ziet de beheersautoriteit erop toe dat er informatie- en publiciteitscampagnes worden opgezet om het grote publiek te bereiken zoals de lancering van het operationele programma, de bekendmaking van de resultaten en het uithangen van de vlag van de Europese Unie (bijlage II) - vanaf 9 mei, gedurende één week - aan de kantoren van het beheersorgaan.


3. Die Flagge wird in allen Gebäuden des Parlaments und bei offiziellen Anlässen gehisst.

3. De vlag hangt uit in alle gebouwen van het Parlement en ter gelegenheid van officiële gebeurtenissen.


Dies ist ein Versuch, die so genannten „Symbole der Union“ durchzusetzen, in diesem Fall durch ihre Einbeziehung in die Geschäftsordnung des Parlaments, die dann festlegt, dass „die Flagge in allen Gebäuden des Parlaments und bei offiziellen Anlässen gehisst wird, die Flagge in jedem Sitzungssaal des Parlaments verwendet wird, die Hymne bei der Eröffnung jeder konstituierenden Tagung und bei anderen feierlichen Sitzungen gespielt wird und der Leitspruch [In Vielfalt geeint] auf den offiziellen Dokumenten des Parlaments erscheint“.

Wij hebben hier te maken met een poging om het gebruik van de zogenaamde “symbolen van de Unie” op te leggen, in dit geval door invoeging ervan in het Reglement van het Europees Parlement, waaraan de volgende bepalingen worden toegevoegd: “De vlag hangt uit in alle gebouwen van het Parlement en ter gelegenheid van officiële gebeurtenissen. De vlag wordt opgehangen in alle vergaderruimtes van het Parlement. De hymne wordt gespeeld bij de opening van elke constituerende vergadering en bij andere plechtige vergaderingen. Het devies ‘Verenigd in verscheidenheid’ staat op officiële documenten van het Parlement”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Olympische Komitee – und wir haben hier in diesem Hause Kollegen, die diesem Komitee angehören – könnte vielleicht in Erwägung ziehen, dass die nationale Beflaggung eigentlich nicht dem olympischen Geist entspricht, sondern dass es die Olympische Flagge sein sollte, die gehisst wird.

Het zou kunnen dat het Olympisch Comité – en we hebben hier in dit Huis collega’s die zitting hebben in dat Comité – zou overwegen dat het hijsen van nationale vlaggen eigenlijk niet overeenkomt met de Olympische geest en dat het de Olympische vlag is die moet wapperen.


Die Flagge wird in den Gebäuden des Ausschusses und zu offiziellen Anlässen gehisst.

De vlag wordt uitgehangen in alle gebouwen van het Comité en bij officiële gelegenheden.


– (HU) Eine Fahne, die zu anderen Staaten gehört, wird üblicherweise nicht - wie hier geschehen - bei einer Militärparade gehisst, während die Hymne gespielt wird.

– (HU) Bij een militair saluut is het niet gebruikelijk om tijdens het spelen van het volkslied in een bepaalde situatie de vlag van andere staten te hijsen.


Weitere Bestandteile der Kampagne sind eine überdimensionale Flagge, die vom 20. November an auf dem Berlaymont-Gebäude als Sitz der Kommission gehisst werden wird, eine Posterserie und entsprechende Grußkarten mit dem Logo und Slogan der Aktion.

Als onderdeel van de campagne zal er een reusachtige vlag op het Berlaymontgebouw van de Commissie waaien en verder zullen er posters en briefkaarten met het logo en de slogan worden verspreid.


Im Übrigen achtet die Verwaltungsbehörde darauf, dass Informations- und Publizitätsmaßnahmen für die breite Öffentlichkeit ergriffen werden, so z. B. zur Einführung eines operationellen Programms oder zur Darstellung seiner Ergebnisse. Zu solchen Maßnahmen zählt auch das Anbringen der Flagge der Europäischen Union (Anhang II), die vom 9. Mai an für eine Woche vor dem Dienstgebäude der Verwaltungsbehörde gehisst wird.

Voorts ziet de beheersautoriteit erop toe dat er informatie- en publiciteitscampagnes worden opgezet om het grote publiek te bereiken zoals de lancering van het operationele programma, de bekendmaking van de resultaten en het uithangen van de vlag van de Europese Unie (bijlage II) - vanaf 9 mei, gedurende één week - aan de kantoren van het beheersorgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehisst wird' ->

Date index: 2024-07-30
w