Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehen schätzungen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

Andere kehren jedoch schnell wieder in die Umwelt zurück - beispielsweise gehen Schätzungen zufolge jährlich mehr als 100.000 Tonnen Aluminium aus nicht recycelten Getränkedosen verloren.

Andere producten keren bijzonder snel terug naar het milieu - men schat bijvoorbeeld dat er jaarlijks 100.000 ton aluminium verloren gaat aan drankblikjes die niet gerecycleerd worden.


So gehen Schätzungen zufolge jährlich etwa 2,6 % des Jahresumsatzes der europäischen Unternehmen bei nicht erfüllten Ansprüchen verloren.

Zo verliezen de Europese bedrijven per jaar naar schatting nagenoeg 2,6% van hun jaarlijkse omzet aan niet-geïnde schuldvorderingen.


(6a) Schätzungen zufolge gehen den Regierungen der Mitgliedstaaten Einnahmen von rund 860 Mrd. EUR durch Steuerhinterziehung und von rund 150 Mrd. EUR durch Steuerumgehung verloren.

(6 bis) Volgens ramingen derven de regeringen van de lidstaten jaarlijks ongeveer EUR 860 miljard als gevolg van belastingontduiking en ongeveer EUR 150 miljard als gevolg van belastingontwijking.


T. in der Erwägung, dass Verrechnungspreisvereinbarungen, die zu Steuerumgehung führen, die Haushalte von Entwicklungsländern stark belasten, da den Ländern dadurch Schätzungen zufolge pro Jahr Steuereinnahmen in Höhe von etwa 125 Mrd. Euro verloren gehen – was einem Betrag entspricht, der beinahe doppelt so hoch wie die internationale Hilfe ist, die diese Länder erhalten;

T. overwegende dat verrekeningsprijzen die tot belastingontwijking leiden, negatieve gevolgen hebben voor de begroting van ontwikkelingslanden, waarbij deze landen naar raming een derving aan belastinginkomsten wordt opgedrongen van ongeveer 125 miljard EUR per jaar, bijna tweemaal het bedrag dat zij ontvangen aan internationale hulp;


Vereinfachte Übernehmensübertragungen: Jährlich werden in Europa ca. 450 000 Unternehmen übertragen, wovon insgesamt rund 2 Millionen Arbeitnehmer betroffen sind. Schätzungen zufolge müssen 150 000 dieser Unternehmen aufgrund der Übertragung schließen, wodurch 600 000 Arbeitsplätze verloren gehen.

Gemakkelijkere bedrijfsoverdrachten: elk jaar worden in Europa ongeveer 450 000 bedrijven met 2 miljoen werknemers aan nieuwe eigenaars overgedragen. Dat heeft naar schatting de teloorgang van 150 000 bedrijven en 600 000 banen tot gevolg.


Schätzungen zufolge gehen mehr als 1,2 Millionen Menschen in der EU einer grenzüberschreitenden Beschäftigung nach.

Het aantal werknemers die in de EU grensoverschrijdend werk verrichten, wordt geschat op meer dan 1,2 miljoen.


Der Beitrag der EU zur Förderung des Tierschutzes beläuft sich Schätzungen zufolge auf 70 Millionen EUR jährlich; diese Mittel gehen entweder an Landwirte in Form von Zahlungen für Tierschutzmaßnahmen im Rahmen von Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, oder sie werden für andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Tierschutz eingesetzt, wie zum Beispiel Forschung, Wirtschaftsstudien, Kommunikation oder Schulung und Ausbildung.

De EU besteedt naar schatting jaarlijks 70 miljoen EUR aan de ondersteuning van het dierenwelzijn; deze steun gaat naar boeren als dierenwelzijnsbetalingen in het kader van programma's voor plattelandsontwikkeling, en naar andere activiteiten op het gebied van dierenwelzijn, zoals onderzoek, economische studies, communicatie, opleiding en onderwijs enz.


Schätzungen zufolge werden die Preise in diesem Jahr um ungefähr 10 % und innerhalb von vier Jahren um 20 % nach oben gehen, weil die Emissionsgrenzwerte auch erhebliche Auswirkungen auf die Stromerzeugungsindustrie haben.

Er wordt uitgegaan van een stijging met ongeveer 10 procent voor dit jaar en van een toename met 20 procent gedurende de volgende vier jaar, aangezien de emissielimieten eveneens een belangrijke impact hebben op de elektriciteitopwekkende sector.


Angesichts der großen Zahl Arbeitsplätze, die nach Schätzungen der Kommission in den nächsten sieben Jahren in den ländlichen Gebieten verloren gehen werden (rund 4-6 Millionen), sowie der versteckten Arbeitslosigkeit, die Schätzungen zufolge rund 5 Millionen Menschen in landwirtschaftlichen Betrieben betrifft, sind Beschäftigung und die Schaffung von Arbeitsplätzen sehr wichtig.

Gezien het grote aantal banen dat, volgens de ramingen van de Commissie, in de loop van de komende zeven jaar op het platteland zal verdwijnen (tussen 4 en 6 miljoen) en de verborgen werkloosheid van ongeveer 5 miljoen mensen op landbouwbedrijven, zijn werkgelegenheid en het scheppen van banen van groot belang.


Schätzungen zufolge besteht die Gefahr, daß ohne entsprechende Maßnahmen alle 30 Jahre 5 bis 10% der gegenwärtig auf etwa 10 Millionen geschätzten Arten verloren gehen.

Men heeft berekend dat, als er geen maatregelen worden genomen, het risico bestaat dat elke 30 jaar 5 tot 10% van de bestaande soorten, die momenteel op ongeveer 10 miljoen worden geschat, verloren gaat.


w