Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehen müssen aber diese aussprache " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere der Bildungsstand der Europäer ist weiterhin unzureichend (derzeit verfügen lediglich 75 % der 22-Jährigen über einen Abschluss der Sekundarstufe II, während die Zielvorgabe für 2010 bei 85 % liegt), und die Beteiligung am lebenslangen Lernen ist nach wie vor schwach (derzeit nehmen weniger als 10 % der Erwachsenen am lebenslangen Lernen teil; die Zielvorgabe für 2010 beträgt 12,5 %). Zugleich ist die Zahl der Schulabbrecher weiter zu hoch (20 % der Schülerinnen und Schüler gehen vorzeitig von der Schule ab; ...[+++]

Vooral het opleidingspeil van de Europeanen is nog steeds niet hoog genoeg (slechts 75% van de jongeren onder de tweeëntwintig jaar heeft een diploma van de tweede fase van het voortgezet onderwijs, terwijl het streven is om uiterlijk in 2010 een cijfer van 85% te bereiken). Levenslang leren vindt nog steeds te weinig plaats (nog geen 10% van de volwassenen blijven leren, terwijl het streven is om in 2010 een cijfer van 12,5% te bereiken). Het aantal vroegtijdige schoolverlaters is nog steeds veel te hoog (een op de vijf leerlingen verlaat de schoolbanken voortijdig, terwijl het streven is om dit aantal met de helft te verminderen).


Diese tiefgreifenden Änderungen zeitigen zwar bereits Ergebnisse, aber diese Kommission hat beschlossen, weiter zu gehen.

Deze ingrijpende veranderingen leveren al concrete resultaten op, maar de Commissie heeft besloten verder te gaan.


In der Diskussion wird es also u. a. darum gehen müssen, zwischen der für die Bewertung und die Politikgestaltung notwendigen Datenerhebung und dem Recht der Unternehmen, diese Informationen vertraulich zu behandeln, einen Ausgleich herzustellen.

Een punt dat ter discussie moet worden gesteld is het vinden van een evenwicht tussen de noodzaak tot het verkrijgen van gegevens voor evaluaties en beleidsvorming aan de ene kant en het recht van bedrijven om deze informatie als vertrouwelijk te behandelen aan de andere kant.


Ausgelegt in dem Sinn, dass die Abgabe auf den Besitz von Abfällen dem Eigentümer eines Geländes, auf dem die betreffenden Abfälle durch einen identifizierten Dritten zurückgelassen wurden, der in Anwendung der Artikel 39 und 40 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 hätte besteuert werden müssen, aber nicht besteuert wurde, auferlegt werden kann, ist Artikel 35 § 2 Absatz 1 Nr. 1 dieses Dekrets nicht vereinbar mit den Artikeln 170 und 172 der Verfassung.

In die zin geïnterpreteerd dat de belasting op afvalbezit ten laste kan worden gelegd van de eigenaar van een terrein waar het in het geding zijnde afval is achtergelaten door een geïdentificeerde derde, die had moeten worden belast met toepassing van de artikelen 39 en 40 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, terwijl dat niet is gebeurd, is artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van dat decreet niet bestaanbaar met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet.


Für viele Entwicklungsländer ist die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor eine wichtige Finanzierungsquelle, aber es ist ganz klar, dass die Bemühungen viel weiter gehen müssen.

Officiële ontwikkelingshulp blijft voor veel ontwikkelingslanden een belangrijke bron van financiering, maar meer inspanningen zijn duidelijk noodzakelijk.


− (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich hätte schon lange gehen müssen, aber diese Aussprache war wirklich faszinierend.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik ben al te lang aan het woord geweest, maar dit debat was werkelijk fascinerend.


– Frau Präsidentin! In Europa finden sich Regierungen und öffentliche Einrichtungen damit ab, dass sie sparen müssen, aber dieses Parlament lebt einfach weiter in einer Märchenwelt.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in heel Europa zien regeringen en overheidsinstellingen zich genoodzaakt te bezuinigen, maar dit Parlement blijft in een sprookjeswereld leven.


Hoffentlich werden wir nicht auf diese Mittel zurückgreifen müssen, aber diese Möglichkeit lässt sich nicht ausschließen.

Hopelijk hoeven we die middelen niet te gebruiken, maar dit mag ook niet worden uitgesloten.


Österreich und Litauen z. B. werden 2009 mit jeweils nur einer Stadt ins Rennen gehen, müssen aber beim Auswahlverfahren den Auswahlkriterien absolut entsprechen.

Zo stellen Oostenrijk en Litouwen zich voor 2009 ieder met één stad kandidaat, maar ze moeten bij de selectieprocedure aan alle selectiecriteria voldoen.


Deshalb auch - wie gesagt: Dialog mit Präsident Obiang, Unterstützung dieser Konferenz über das Justizsystem, Freilassung der Opposition, Legalisierung der Oppositionsparteien, Neuwahlen unter internationaler Aufsicht, das sind die nächsten Schritte, die wir gehen müssen, aber es wäre verhängnisvoll, wenn man jetzt den zweiten Schritt vor dem ersten tun wollte.

Het gaat om een proces dat eigenlijk nog in de kinderschoenen staat en nog tientallen jaren zal duren. Daarom pleit ik nogmaals voor een dialoog met president Obiang, steun aan de genoemde conferentie over het rechtsstelsel, vrijlating van de oppositie, legalisering van oppositiepartijen en nieuwe verkiezingen onder internationaal toezicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen müssen aber diese aussprache' ->

Date index: 2021-11-14
w