Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehen können dann » (Allemand → Néerlandais) :

Sie können von zentraler Bedeutung für das Wachstum sein – allerdings nur dann, wenn sie ohne weiteres dorthin gehen können, wo es Arbeitsplätze gibt. Dafür müssen ihre Qualifikationen in der gesamten EU schnell, einfach und zuverlässig anerkannt werden.

Zij kunnen een belangrijke bron van groei zijn, maar alleen als zij gemakkelijk aan de slag kunnen gaan waar er banen zijn. Daarom moeten hun kwalificaties in de EU snel, eenvoudig en betrouwbaar kunnen worden erkend.


Wenn Sie dies versprechen können, dann werden Sie auch eine Verringerung um 40 % erreichen – und dann werden wir alle hier mit einem Lächeln auf unseren Gesichtern gehen.

Als u dat allemaal kan beloven, zal u ook de reductie met 40 procent realiseren en dan kunnen we hier allemaal met een glimlach op de lippen vertrekken.


Nur dann werden wir in eine gute Zukunft des Dialogs der Kulturen gehen können.

Alleen dan kunnen wij een goede toekomst tegemoet gaan, op basis van de dialoog tussen culturen.


Und wenn wir nicht mit einer weniger handelsverzerrenden Agrarpolitik in den WTO-Verhandlungen in die Offensive gehen können, dann kann man sich ausrechnen, daß der EU und seinen international umstrittenen Direktzahlungen am Ende der Doha-Runde 2004 schmerzhafte Reduzierungen OHNE Ausgleich für unsere Bauern drohen.

Het behoeft ook geen betoog dat, als wij bij de WTO-onderhandelingen niet in het offensief kunnen gaan met een landbouwbeleid dat de handel minder verstoort, er aan het einde van de Doha-ronde in 2004 pijnlijke verlagingen van de internationaal omstreden rechtstreekse steun van de EU zónder compensatie voor onze landbouwers dreigen.


Wenn einige Länder weiter gehen wollen, dann können wir in vielen Fragen – wie etwa in der Außenpolitik und der Sicherheitspolitik – weiter gehen.

Als enkele landen verder willen gaan, kan dat op vele terreinen – zoals het buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid – gebeuren.


4. stellt fest, dass radikale organisatorische Reformen auf nationaler Ebene nur dann durchgeführt werden können, wenn eindeutig belegt ist, dass die neue Struktur die Aufgaben besser erfüllen würde, da jede tief greifende Reform das Risiko in sich birgt, dass bestehende Strukturen zerstört werden und wertvolle Informationen verloren gehen können; spricht sich stattdessen für schrittweise Reformen aus;

4. constateert dat op nationaal niveau alleen radicale organisatorische hervormingen kunnen worden doorgevoerd indien duidelijk kan worden aangetoond dat de nieuwe structuur beter tegen haar taken is opgewassen, aangezien iedere diepgaande hervorming het risico in zich bergt dat het bestaande systeem erdoor wordt verstoord en dat waardevolle informatie verloren gaat; pleit derhalve voor meer gefaseerde hervormingen;


Wir schlagen deshalb vor, diese Dringlichkeit zum jetzigen Zeitpunkt abzulehnen. Wir gehen davon aus, daß wir bis Juli einen vorlegbaren Kompromiß erzielt haben, und können dann in der Plenartagung im Juli darüber abstimmen.

Wij stellen daarom voor het niet in te willigen. Wij gaan ervan uit dat wij tegen juli een compromis zullen kunnen voorleggen en dat wij daarover in de plenaire vergaderperiode van juli zullen kunnen stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen können dann' ->

Date index: 2025-05-05
w