Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehen ihrer arbeit " (Duits → Nederlands) :

(10) Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung und die unter seiner Kontrolle stehenden Bediensteten der Agentur gehen ihrer Arbeit entsprechend den Zielen der Programme an einem Ort nach, der ihre Selbständigkeit und Unabhängigkeit von den anderen Tätigkeiten der Agentur, insbesondere von den operativen Tätigkeiten in Verbindung mit dem Betrieb der Systeme, gewährleistet.

10. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie en het personeel van het Agentschap dat onder zijn toezicht is geplaatst, verrichten hun werkzaamheden zo dat autonomie en onafhankelijkheid ten opzichte van de andere activiteiten van het Agentschap gewaarborgd zijn, met name ten opzichte van de operationele activiteiten in samenhang met de exploitatie van de systemen, overeenkomstig de doelstellingen van het programma.


10. Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung und die unter seiner Kontrolle stehenden Bediensteten der Agentur gehen ihrer Arbeit entsprechend den Zielen der Programms ean einem Ort nach, der ihre Selbständigkeit und Unabhängigkeit von den anderen Tätigkeiten der Agentur, insbesondere von den operativen Tätigkeiten in Verbindung mit dem Betrieb der Systeme, gewährleistet.

10. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie en het personeel van het Agentschap dat onder zijn toezicht is geplaatst, verrichten hun werkzaamheden zo dat autonomie en onafhankelijkheid ten opzichte van de andere activiteiten van het Agentschap gewaarborgd zijn, met name ten opzichte van de operationele activiteiten in samenhang met de exploitatie van de systemen, overeenkomstig de doelstellingen van het programma.


17. Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung und die unter seiner Kontrolle stehenden Bediensteten der Agentur gehen ihrer Arbeit an einem Ort nach, der ihre Selbständigkeit und Unabhängigkeit von den anderen Tätigkeiten der Agentur, insbesondere von den operativen Tätigkeiten in Verbindung mit dem Betrieb der Systeme, gewährleistet.

17. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie en het personeel van het Agentschap dat onder zijn toezicht is geplaatst, verrichten hun werkzaamheden op zodanige wijze dat autonomie en onafhankelijkheid ten opzichte van de andere activiteiten van het Agentschap gewaarborgd zijn, met name ten opzichte van de operationele activiteiten in samenhang met de exploitatie van de systemen.


(10) Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung und die unter seiner Kontrolle stehenden Bediensteten der Agentur gehen ihrer Arbeit entsprechend den Zielen der Programme an einem Ort nach, der ihre Selbständigkeit und Unabhängigkeit von den anderen Tätigkeiten der Agentur, insbesondere von den operativen Tätigkeiten in Verbindung mit dem Betrieb der Systeme, gewährleistet.

10. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie en het personeel van het Agentschap dat onder zijn toezicht is geplaatst, verrichten hun werkzaamheden zo dat autonomie en onafhankelijkheid ten opzichte van de andere activiteiten van het Agentschap gewaarborgd zijn, met name ten opzichte van de operationele activiteiten in samenhang met de exploitatie van de systemen, overeenkomstig de doelstellingen van het programma.


47. fordert die Mitgliedstaaten auf, in die Ausbildung der Lehrkräfte und in qualifiziertes Personal sowohl für die Vorschulen als auch für die Pflichtschule zu investieren und die Schulsysteme und Qualifizierungsprogramme für Lehrer regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren; betont, wie wichtig der Schulbesuch vom frühesten Kindesalter an ist, und schlägt vor, in den Schulen Lehrassistenten einzustellen, die mit Schülern arbeiten, die Schwierigkeiten haben, und Lehrern bei ihrer Arbeit zur Hand gehen, sowie Hilfskräfte für die s ...[+++]

47. moedigt de lidstaten aan te investeren in bijscholing van docenten en goed opgeleid personeel voor zowel voorschools als verplicht onderwijs, en onderwijssystemen en programma's voor de permanente ontwikkeling van vaardigheden van docenten regelmatig te herzien en te actualiseren; benadrukt hoe belangrijk het is dat kinderen al op jonge leeftijd in aanraking komen met een schoolse omgeving en stelt voor onderwijsassistenten aan te stellen op scholen, die werken met leerlingen die niet goed kunnen meekomen, en die, samen met ondersteunend personeel, docenten bijstaan in hun werk en gehandicapte kinderen helpen bij hun opleiding op ee ...[+++]


47. fordert die Mitgliedstaaten auf, in die Ausbildung der Lehrkräfte und in qualifiziertes Personal sowohl für die Vorschulen als auch für die Pflichtschule zu investieren und die Schulsysteme und Qualifizierungsprogramme für Lehrer regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren; betont, wie wichtig der Schulbesuch vom frühesten Kindesalter an ist, und schlägt vor, in den Schulen Lehrassistenten einzustellen, die mit Schülern arbeiten, die Schwierigkeiten haben, und Lehrern bei ihrer Arbeit zur Hand gehen, sowie Hilfskräfte für die s ...[+++]

47. moedigt de lidstaten aan te investeren in bijscholing van docenten en goed opgeleid personeel voor zowel voorschools als verplicht onderwijs, en onderwijssystemen en programma's voor de permanente ontwikkeling van vaardigheden van docenten regelmatig te herzien en te actualiseren; benadrukt hoe belangrijk het is dat kinderen al op jonge leeftijd in aanraking komen met een schoolse omgeving en stelt voor onderwijsassistenten aan te stellen op scholen, die werken met leerlingen die niet goed kunnen meekomen, en die, samen met ondersteunend personeel, docenten bijstaan in hun werk en gehandicapte kinderen helpen bij hun opleiding op ee ...[+++]


Die European Excellence Awards gehen an Profis aus PR, Kommunikation, Markenbildung und Reputationsmanagement aus Unternehmen, Beratungsfirmen, Verbänden und Nichtregierungsorganisationen, die in ihrer Arbeit im Jahr 2010 außergewöhnliches Talent und herausragende Fähigkeiten bewiesen haben.

De European Excellence Awards zijn bedoeld voor PR-, communicatie-, merkprofilerings- en reputatiebeheerprofessionals van bedrijven, adviesbureaus, verenigingen en ngo's, die met hun werk in 2010 hebben laten zien dat ze over uitzonderlijke talenten en vaardigheden beschikken.


(a) Arbeitsverträge und Arbeitsbedingungen des Kabinenpersonals durch die Rechtsvorschriften, Tarifvereinbarungen und verwandten Rechte des Landes bestimmt werden, in dem Arbeitnehmer normalerweise ihrer Arbeit nachgehen oder von dem aus sie zur Arbeit gehen und in das sie nach der Arbeit zurückkehren, selbst wenn sie vorübergehend in einem anderen Land eingesetzt werden;

(a) de contracten en arbeidsomstandigheden van het treinpersoneel zullen worden gereguleerd door wetgeving, collectieve arbeidsovereenkomsten en verwante rechten van het land waarin de werknemers gewoonlijk hun werk doen of waarin ze beginnen en waarnaar ze na hun werk terugkeren, zelfs als ze tijdelijk in een ander land worden ingezet;


Täglich gehen bei der Kommission neue Selbstverpflichtungen ein – ein Beweis dafür, dass mehr und mehr Organisationen der Zivilgesellschaft im Bewusstsein ihrer Verantwortung im Rahmen ihrer täglichen Arbeit einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leisten möchten.

Iedere dag ontvangt de Commissie nieuwe toezeggingen, een bewijs dat steeds meer organisaties uit de samenleving zich bewust worden van hun gedeelde verantwoordelijkheid en zich in hun dagelijkse werking actief willen inzetten voor verkeersveiligheid.


Nach Angaben von Eurostat (Zahlen von 1992) gehen 6,9 Millionen Erwerbstätige in der EU ihrer Arbeit in der Regel zu Hause nach.

Volgens Eurostat ( cijfers voor 1992) verrichten 6.9 miljoen mensen in de EU gewoonlijk thuiswerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen ihrer arbeit' ->

Date index: 2023-01-21
w