Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Zu Lasten gehen

Traduction de «gehen dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond






Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So gehen dann die meisten Finanzkorrekturen in Wirklichkeit zulasten der nationalen Steuerzahler.

Dus in feite komen de meeste financiële correcties terecht bij de nationale belastingbetaler.


Wir gehen dann dazu über, mit den NRO zu verhandeln und versuchen die Bevölkerung auf einem anderen Weg zu unterstützen.

In dat geval werken we met NGO’s; we proberen de bevolking op andere manieren te steunen.


Danach wird es dann auch darum gehen, Kapitalmärkte zu entwickeln und ineinander zu integrieren, welche, was die Finanzierung innovativer Projekte und langfristige Investitionen anbelangt, eine bessere Quelle für Darlehen darstellen als Bankkredite.

De volgende stap is de ontwikkeling en integratie van de kapitaalmarkten, die een betere bron van krediet zijn dan een bankkrediet voor de financiering van innovatieve projecten en langetermijninvesteringen.


Die nationalen Sieger/innen gehen dann in die europäische Ausscheidung, die Ende 2010 mit einem von der belgischen Ratspräsidentschaft in Brüssel organisierten Festakt abschließt.

De nationale winnaars worden vervolgens genomineerd voor de Europese wedstrijd, die wordt afgesloten met een prijsuitreiking die eind 2010 door het Belgische voorzitterschap wordt georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eines sollte laut und deutlich ausgesprochen werden: Wenn ein Übereinkommen in Kopenhagen nicht ausreicht, um der EU zu ermöglichen, auf 30 % zu gehen, oder anders gesagt, wenn wir ein derart verwässertes Ergebnis erhalten, dass die EU aus Gründen der Anständigkeit einfach nicht in der Lage ist, auf 30 % zu gehen, dann bedeutet das, dass wir gescheitert sind.

Tot slot vind ik dat klaar en duidelijk moet worden gezegd dat als een overeenkomst in Kopenhagen niet voldoende is om de EU tot 30 procent te kunnen laten gaan, met andere woorden als we een resultaat krijgen dat zo verwaterd is dat de EU om redenen van fatsoen zijn doelstelling niet tot 30 procent kan opwaarderen, Kopenhagen dan een mislukking is.


Die Übersetzungen gehen dann an die Europäische Kommission, wo sie von Übersetzern der Generaldirektion Übersetzung bewertet werden.

De vertalingen worden naar de Commissie gestuurd en door de vertalers van haar directoraat-generaal Vertaling beoordeeld.


Wenn ein zunehmend schlechtes Wirtschaftsklima immer mehr Druck auf die älteren Arbeitnehmer ausübt, früher in den Ruhestand zu gehen, dann verfallen wir in alte Fehler.

Indien door de verslechtering van de economie de druk op de oudere werknemer om vroegtijdig de arbeidsmarkt te verlaten, wordt verhoogd, vervallen we in de oude fout.


Ich sage daher, lassen Sie uns diesen Schritt gemeinsam gehen, dann sind wir einen Schritt weiter.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat we die stap samen moeten zetten, want dan zijn we een eind verder op weg.


Sollten es neue technische Entwicklungen ermöglichen, einen neuen Weg ohne solche Beeinträchtigungen zu gehen, dann werden alle Beteiligten gerne dazu bereit sein.

Wanneer het door nieuwe technische ontwikkelingen mogelijk wordt om de controle te verrichten zonder deze overlast, zullen de verantwoordelijke personen daarvan graag gebruik maken.


„Wenn man sieht, wie viele übergewichtige Kinder es gibt, dann wird klar, dass wir jetzt handeln müssen", sagte Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. „Das Schulobst- und das Schulmilchprogramm gehen bereits in die richtige Richtung, und mit der Kampagne für gesunde Ernährung wollen wir gleichzeitig noch die Botschaft „Fit sein macht Spaß“ bis in die Schulen bringen.“

“Eén blik op de statistieken over het aantal kinderen dat met overgewicht te kampen heeft, volstaat om te beseffen dat dringend moet worden ingegrepen”, aldus Mariann Fischer Boel. Met de schoolfruitregeling en de schoolmelkregeling hebben we al een stap in de goede richting gezet; de campagne “Gezonde voeding” brengt de boodschap "fit zijn is fijn" nu tot in de klaslokalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen dann' ->

Date index: 2023-06-20
w