Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheimen zusatzprotokollen in zwei » (Allemand → Néerlandais) :

4. Bei jeder geheimen Abstimmung zählen zwei bis acht durch das Los bestimmte Mitglieder die Stimmen, es sei denn, es erfolgt eine elektronische Abstimmung.

4. Bij geheime stemmingen worden de stemmen geteld door twee tot acht bij loting onder de leden aangewezen stemopnemers, tenzij elektronisch wordt gestemd.


Mit dem am 23. August 1939 zwischen der Sowjetunion und Deutschland geschlossenen Molotow Ribbentrop-Pakt wurde Europa in geheimen Zusatzprotokollen in zwei Interessensphären aufgeteilt.

Het Molotov-Ribbentrop Pact van 23 augustus 1939 tussen de Sovjetunie en Duitsland verdeelde Europa in twee belangensferen door middel van geheime aanvullende protocollen.


Mit dem am 23. August 1939 zwischen der Sowjetunion und Deutschland abgeschlossenen Molotow Ribbentrop Pakt wurde Europa in geheimen Zusatzprotokollen in zwei Interessensphären aufgeteilt.

Het Molotov-Ribbentrop Pact van 23 augustus 1939 tussen de Sovjetunie en Duitsland verdeelde Europa in twee belangensferen door middel van geheime aanvullende protocollen.


Mit dem am 23. August 1939 zwischen der Sowjetunion und Deutschland geschlossenen Molotow-Ribbentrop-Pakt wurde Europa in geheimen Zusatzprotokollen in zwei Interessensphären aufgeteilt.

Het Molotov-Ribbentrop Pact van 23 augustus 1939 tussen de Sovjetunie en Duitsland verdeelde Europa in twee belangensferen door middel van geheime aanvullende protocollen.


Mit dem am 23. August 1939 zwischen der Sowjetunion und Deutschland abgeschlossenen Molotow-Ribbentrop-Pakt wurde Europa in geheimen Zusatzprotokollen in zwei Interessensphären aufgeteilt.

Het Molotov-Ribbentrop Pact van 23 augustus 1939 tussen de Sovjetunie en Duitsland verdeelde Europa in twee belangensferen door middel van geheime aanvullende protocollen.


Der Rat verabschiedete Beschlüsse zur Billigung des Abschlusses von zwei Zusatzprotokollen zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, zum einen gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg und zum anderen zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels (Dok. 11384/06).

De Raad heeft besluiten aangenomen ter goedkeuring van de sluiting van twee protocollen die een aanvulling vormen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, namelijk tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, en inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel (11384/06).


Der Rat fasste zwei Beschlüsse über den Abschluss von Zusatzprotokollen zu den am 21. Mai 2002 geschlossenen Europa-Abkommen mit Lettland bzw. Litauen betreffend die Konformitätsbewertung und Anerkennung gewerblicher Produkte (PECA).

De Raad heeft twee besluiten aangenomen betreffende de sluiting van een aanvullend protocol bij de overeenkomst met respectievelijk Letland en Litouwen, inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten; die protocollen zijn op 21 mei jl. in Brussel ondertekend.


Der Rat nahm die Beschlüsse über die Unterzeichnung und den Abschluss von zwei Zusatzprotokollen - über Konformitätsbewertung und Anerkennung gewerblicher Produkte - zu den Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Lettland bzw. der Republik Litauen andererseits an.

De Raad heeft besluiten aangenomen betreffende de ondertekening en sluiting van twee aanvullende protocollen inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-overeenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en respectievelijk Letland en Litouwen, anderzijds.


Die Europäische Kommission hat heute gegen mehrere Unternehmen Geldbußen von insgesamt über 91 Mio. EUR verhängt, weil sie zwischen 1993 und 1998 an zwei geheimen Kartellen auf dem belgischen Biermarkt teilgenommen haben.

De Europese Commissie heeft vandaag verschillende bedrijven veroordeeld tot een boete van in totaal meer dan 91 miljoen EUR wegens deelname aan twee verschillende geheime kartels op de Belgische biermarkt tussen 1993 en 1998.


Der Rat nahm die Beschlüsse über die Unterzeichnung und den Abschluss von zwei Zusatzprotokollen über Konformitätsbewertung und Anerkennung gewerblicher Produkte zu den Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tschechischen Republik bzw. Ungarn andererseits an.

De Raad heeft besluiten aangenomen betreffende de ondertekening en sluiting van twee aanvullende protocollen inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-overeenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en respectievelijk de Tsjechische Republiek en Hongarije, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheimen zusatzprotokollen in zwei' ->

Date index: 2024-01-23
w