Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehalten wurde sondern » (Allemand → Néerlandais) :

47. kritisiert, dass ein Bericht des OLAF-Überwachungsausschusses an den Haushaltskontrollausschuss des Parlaments vom Präsidenten des Parlaments nicht an denselben weitergeleitet, sondern für mehr als zwei Monate unter Verschluss gehalten wurde; kritisiert, dass eine Zeugenvorladung eines belgischen Gerichts erst nach dreimonatiger Verzögerung von der Verwaltung des Parlaments an die drei betroffenen Abgeordneten weitergeleitet wurde; kritisiert, da ...[+++]

47. uit kritiek over het feit dat een verslag van het Comité van toezicht van het OLAF gericht aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement door de Voorzitter van het Parlement niet aan die commissie is doorgezonden, maar meer dan twee maanden is achtergehouden; uit kritiek over het feit dat een dagvaarding van getuigen door een Belgische rechtbank pas na drie maanden vertraging door de administratie van het Parlement aan de drie betrokken parlementsleden is doorgezonden; uit kritiek over het feit dat de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole zijn belemmerd door de afgelasting van een hoorzitting over de werkzaamhed ...[+++]


Dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wurde insofern Genüge getan, als der neue Vorschlag nicht nur die Definition der verschiedenen Maßnahmen, die so allgemein wie möglich gehalten wurde, sondern auch die für ihre Durchführung geltenden Verwaltungs- und Finanzbestimmungen weitestgehend zu vereinfachen sucht.

Wat evenredigheid betreft, is het voorstel zo eenvoudig mogelijk opgesteld; dit geldt niet alleen voor de vorm van de actie – de definities van de acties in de wetgevingstekst zijn zo algemeen mogelijk gehouden – maar ook voor de administratieve en financiële voorschriften die van toepassing zijn bij de uitvoering van de acties.


Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßt, dass die Europäische Kommission ihr Wort gehalten hat, denn vor einem Jahr, als das Parlament meinen Bericht über Biogas angenommen hat, waren wir mit Frau Fischer-Boel einer Meinung, dass es keine eigene Biomassenrichtlinie geben würde, sondern dass wir die Frage der Biomasse im Kontext der erneuerbaren Energiequellen ansprechen würden.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling is verheugd dat de Europese Commissie haar woord heeft gehouden, want een jaar geleden, toen het Parlement mijn verslag over biogas aannam, zijn we met mevrouw Fischer-Boel overeengekomen dat er geen aparte richtlijn over biomassa zou komen, maar dat we deze kwestie zouden regelen binnen het kader van hernieuwbare energiebronnen.


So wurde in den Vereinigten Staaten kürzlich eine Gesetzgebung verabschiedet, nach der multinationale Unternehmen – und nicht nur diejenigen mit ihrem Geschäftsbetrieb in den Vereinigten Staaten, sondern auch die mit dort eingetragenem Firmensitz – gehalten sind, verantwortungsbewusst zu sein und Bescheinigungen über ihre Finanzgeschäfte und Transaktionen im Hinblick auf Rohstoffe vorzulegen haben.

In de Verenigde Staten is recentelijk wetgeving aangenomen waarin multinationale ondernemingen – en niet alleen ondernemingen met activiteiten in de Verenigde Staten, maar ook ondernemingen die daar hun zetel hebben – worden verplicht zich verantwoordelijk te gedragen en een certificaat van hun financiële handel en wandel met betrekking tot grondstoffen te overleggen.


Dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wurde insofern Genüge getan, als der neue Vorschlag nicht nur die Definition der verschiedenen Maßnahmen, die so allgemein wie möglich gehalten wurde, sondern auch die für ihre Durchführung geltenden Verwaltungs- und Finanzbestimmungen weitestgehend zu vereinfachen sucht.

Wat evenredigheid betreft, is het voorstel zo eenvoudig mogelijk opgesteld; dit geldt niet alleen voor de vorm van de actie – de definities van de acties in de wetgevingstekst zijn zo algemeen mogelijk gehouden – maar ook voor de administratieve en financiële voorschriften die van toepassing zijn bij de uitvoering van de acties.


Die Tragödie des ukrainischen Volkes wurde geheim gehalten; selbst in Europa wissen nur wenige Menschen, dass eine der schrecklichsten Gräueltaten des 20. Jahrhunderts nicht in einem fernen Land, sondern hier in Europa und in Friedenszeiten begangen wurde.

De tragedie van het Oekraïense volk was een goed bewaard geheim; zelfs in Europa waren slechts enkele mensen op de hoogte van het feit dat een van de wreedste misdaden van de twintigste eeuw niet plaatsvond in een of ander ver land, maar hier in Europa op een moment dat er zelfs vrede heerste.


Wenn der Kommissionspräsident Mut hätte, würde er ihm die Kompetenz entziehen und sie zu Herrn Almunia geben, da wäre sie richtig aufgehoben! Aber diesen Mut hat er nicht, sondern hier werden Reden gehalten, als ob jetzt die Stunde null anfinge.

Als de voorzitter van de Commissie moedig was zou hij zijn portefeuille afpakken en aan de heer Almunia geven, die zou daarvoor de juiste man zijn!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehalten wurde sondern' ->

Date index: 2023-08-14
w