Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert
Gegliederte Einkommensrechnung
Gegliederte Rechnung über Erträge
Hierarchisch gegliederter Zugriff
Hierarchischer Zugriff
Zugriff über Suchbaum

Vertaling van "gegliedert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegliederte Einkommensrechnung | gegliederte Rechnung über Erträge

gespecificeerde inkomstenrekening


die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert

de kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken


hierarchisch gegliederter Zugriff | hierarchischer Zugriff | Zugriff über Suchbaum

hiërarchische toegang | toegang via boomstructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Die zur Deckung der Ausgaben der Wallonie für das Haushaltsjahr 2018 bestimmten Haushaltsmittel werden bereitgestellt und gemäß den Programmen und der Haushaltstabelle, die vorliegendem Dekret beigefügt und in nachfolgender Aufstellung zusammengefasst werden, in Basisartikel gegliedert.

Artikel 1. De kredieten voor het dekken van de uitgaven van Wallonië tijdens het begrotingsjaar 2018 worden geopend en verdeeld in basisallocaties overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde opgesomde programma's en begrotingstabel die hierna zijn samengevat.


Artikel 1 - Die zur Deckung der Ausgaben der Wallonie für das Haushaltsjahr 2017 bestimmten Haushaltsmittel werden bereitgestellt und gemäß den Programmen und der Haushaltstabelle, die vorliegendem Dekret beigefügt und in nachfolgender Aufstellung zusammengefasst werden, in Basisartikel gegliedert.

Artikel 1. De kredieten voor het dekken van de uitgaven van Wallonië tijdens het begrotingsjaar 2017 worden geopend en verdeeld in basisallocaties overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde opgesomde programma's en begrotingstabel die hierna zijn samengevat.


Sämtliche Mittel werden nach Titeln und Kapiteln sachlich gegliedert. Die Kapitel werden nach Artikeln und Posten gegliedert.

Alle kredieten worden gespecificeerd per titel en hoofdstuk; de hoofdstukken worden onderverdeeld in artikelen en posten.


...g der Sozialwohnungen so gegliedert und gestaltet werden, dass sie das Wohlbefinden der Mieter verbessern, unter anderem durch architektonische Innovationen kultureller Art; 3. die Berücksichtigung der sozialen Schwierigkeiten der Mieter begünstigen, insbesondere im Rahmen von Partnerschaften, und eine Mietverwaltung unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Mieter gewährleisten; 4. die Aufgaben, die ihnen im Rahmen des Geschäftsführungsvertrags im Sinne von Abschnitt 5 von Kapitel I oder, falls ein solcher nicht besteht, der durch die Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region ausgearbeiteten Ordnung anvertraut werden; 5. jährl ...[+++]

... onmiddellijke omgeving van de sociale woningen worden ingericht en aangelegd met een beter welzijn van de huurders voor ogen, meer bepaald via architecturale vernieuwingen van culturele aard; 3° bevorderen dat rekening wordt gehouden met de sociale moeilijkheden waarmee de huurders kampen, inzonderheid via partnerschap, en een huurbeheer voeren dat rekening houdt met de behoeften van de huurders; 4° de opdrachten uitvoeren die haar werden toevertrouwd binnen de beheersovereenkomst bedoeld in afdeling 5 van het eerste hoofdstuk of, bij gebrek hieraan, door het reglement dat door de BGHM is opgesteld; 5° jaarlijks een werkings- en a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Regionalausschuss kann in Abteilungen gegliedert werden.

De Gewestelijke commissie kan zich in afdelingen splitsen.


Dieser Bereich ist in fünf verschiedene Teilbereiche gegliedert:

Dit gebied valt uiteen in vijf verschillende werkagenda's betreffende:


Diese Verordnung befasst sich mit den Regeln für die Teilnahme von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen am Siebten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft (2007-2013). Sie ist in vier Kapitel gegliedert: einleitende Bestimmungen, Teilnahme an indirekten Maßnahmen, Europäische Investitionsbank sowie Regeln für Verbreitung und Nutzung

Deze verordening heeft betrekking op de regels voor de deelname van de ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (2007-2013) en omvat vier hoofdstukken: de inleidende bepalingen, de deelname aan de acties onder contract, de Europese Investeringsbank en de regels voor verspreiding en gebruik en toegangsrechten


Dieser gegen Artikel 10 des Dekrets vom 12. Dezember 2000 gerichtete Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 24 §§ 1 und 4 der Verfassung und in zwei Teile gegliedert.

Dat middel, gericht tegen artikel 10 van het decreet van 12 december 2000, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet en valt uiteen in twee onderdelen.


Die klagende Partei macht anschliessend einen Verstoss gegen die Zuständigkeitsverteilungsvorschriften geltend, weil der Haushalt der Wallonischen Region nicht streng gegliedert sei nach regionalen und personenbezogenen Angelegenheiten; die Mitglieder des Wallonischen Regionalrates, die ihren Eid zuerst in deutscher Sprache abgelegt hätten, hätten somit an der Abstimmung über den Ausgabenhaushalt der Wallonischen Region in seiner Gesamtheit teilgenommen, während sie gemäss Artikel 50 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen nur über den rein regionalen Teil des Haushalts der Wallonischen Region müssten abstimme ...[+++]

De verzoekende partij voert vervolgens de schending van de bevoegdheidverdelende regels aan om reden dat de begroting van het Waalse Gewest niet strikt is opgesplitst volgens gewestmateries en persoonsgebonden materies : de leden van de Waalse Gewestraad die hun eed in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, hebben aldus aan de stemming over de uitgavenbegroting van het Waalse Gewest in haar totaliteit deelgenomen, terwijl zij overeenkomstig artikel 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zouden moeten kunnen stemmen over het louter gewestelijk deel van de begroting van het Waalse Gewest en dus ...[+++]


Der erste sei abgeleitet aus der Missachtung der Zuständigkeitsregeln, der zweite, in zehn Teile gegliederte Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit verschiedenen Vertrags-, Verfassungs- oder Gesetzesbestimmungen.

Het eerste is afgeleid uit de overtreding van de bevoegdheidsregels, het tweede, in tien onderdelen, uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang met verscheidene verdrags-, Grondwets- of wetsbepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegliedert' ->

Date index: 2022-07-16
w