Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "gegenüber spanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Verlauf des Verwaltungsverfahrens, das zum Erlass der Einleitungsentscheidung 2007 führte, hatte Spanien gegenüber der Kommission erklärt, dass nach der ständigen Verwaltungspraxis der spanischen Steuerbehörde (Dirección General de Tributos, nachstehend „DGT“) sowie nach der Rechtsprechung des zentralen spanischen Verwaltungsgerichts (Tribunal Económico Administrativo Central, nachstehend „TEAC“) nur der Abzug des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts erlaubt gewesen sei, der aus dem direkten Erwerb von Beteiligungen stammte (14 ...[+++]

Tijdens de administratieve procedure die heeft geleid tot de vaststelling van het eerste besluit van 2007, hebben de Spaanse autoriteiten toegelicht dat de vaste administratieve praktijk van de Spaanse belastingadministratie (Dirección General de Tributos, hierna „DGT” genoemd) en de jurisprudentie van het Economische en Administratieve Hof (Tribunal Económico y Administrativo Central, hierna „TEAC” genoemd) alleen de fiscale afschrijving van financiële goodwill toestond die voortvloeide uit de directe verwervingen van deelnemingen (14).


Jyske ist der Ansicht, dass die Richtlinie ihr nur gegenüber der zentralen Meldestelle Gibraltars eine Auskunftspflicht auferlege und dass daher die spanischen Rechtsvorschriften nicht in Einklang mit der Richtlinie stünden.

Jyske is van mening dat zij krachtens de richtlijn enkel ten opzichte van de FIE van Gibraltar een meldingsplicht heeft en dat de Spaanse regeling dus niet in overeenstemming met de richtlijn is.


Dies ist unzweifelhaft der Sieg der Demokratie und der Freiheit in Spanien und in der ganzen Union, und in diesem Zusammenhang möchte der Europäische Rat der spanischen Regierung, den politischen Parteien, den Sicherheitskräften, den Strafverfolgungsbehörden und der ganzen spanischen Gesellschaft gegenüber seine Anerkennung für ihre Standhaftigkeit und Entschlossenheit im langen Kampf gegen die terroristische Gewalt zum Ausdruck bringen.

Dit is zonder twijfel een overwinning van de democratie en de vrijheid in Spanje en in de gehele Unie, en in dat opzicht wenst de Europese Raad zijn waardering uit te spreken jegens de regering, de politieke partijen, de veiligheidstroepen, de wetshandhavingsautoriteiten en de gehele Spaanse samenleving voor hun standvastigheid en vastberadenheid in de lange strijd tegen het terroristisch geweld.


Artikel 12 Absatz 5 TRLIS gewähre somit bestimmten spanischen Unternehmen einen Vorteil gegenüber i) anderen spanischen Unternehmen, die nur im Inland tätig sind und ii) anderen Marktteilnehmern der Gemeinschaft, die auf internationaler Ebene mit den spanischen Begünstigten der streitigen Maßnahme im Wettbewerb stehen.

Artikel 12, lid 5, van de TRLIS verleent aldus aan bepaalde Spaanse ondernemingen een voordeel tegenover a) andere Spaanse ondernemingen die alleen op nationaal niveau actief zijn en b) andere marktdeelnemers in de Gemeenschap, die op internationaal niveau met de Spaanse begunstigden van de kwestieuze maatregel concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall der Maßnahme 3.1 betonte die Generaldirektion Beschäftigung gegenüber den spanischen Behörden die Notwendigkeit, Übertragungen auf den produktiven Sektor vorzunehmen, was sich schwieriger gestaltete als vorhergesehen.

Wat betreft maatregel 3.1 heeft DG EMPL er bij de Spaanse autoriteiten op aangedrongen maatregelen te treffen voor een overheveling naar de productiesector, hetgeen lastiger bleek dan gedacht.


Bei der Prüfung der von den spanischen Behörden übermittelten Unterlagen durch die Kommission wurde als wichtigstes Ergebnis festgestellt, dass die zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben gegenüber dem Bezugswert des Zeitraums 1989-1993 um 2,4% zurückgegangen sind.

De voornaamste uitkomst van de analyse die de Commissie heeft uitgevoerd op de door de Spaanse autoriteiten toegezonden documentatie, is een geconstateerde daling met 2,4% van de subsidiabele overheidsuitgaven ten opzichte van de referentiewaarde voor de periode 1989-1993.


Im Zeitraum 2000-2006 kommen die Gemeinschaftsinterventionen im Rahmen von Ziel 2 insgesamt 22,2% der spanischen Bevölkerung (8,8 Mio. Einwohnern) zugute gegenüber 24,6% im Zeitraum 1994-1999. Mit dieser Konzentration der Mittel soll die Wirksamkeit der Strukturmaßnahmen erhöht werden.

Daarmee zal in de periode 2000-2006 22,2 % van de Spaanse bevolking (8,8 miljoen mensen) wonen in gebieden waar communautaire steun in het kader van doelstelling 2 wordt verleend, vergeleken met 24,6 % in de periode 1994-1999.


Die Kommission steht einer Entwicklung der regionalen Kooperation für die spanischen und portugiesischen Regionen in äußerster Randlage durchaus offen gegenüber.

De Commissie staat echter open voor de uitwerking van het onderdeel regionale samenwerking voor de Spaanse en Portugese ultraperifere regio's.


Der Gerichtshof hat in seinem heutigen Urteil für Recht erkannt, dass die Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit den spanischen Rechtsvorschriften entgegensteht, nach denen Teilzeitbeschäftigte, bei denen es sich überwiegend um Frauen handelt, gegenüber Vollzeitbeschäftigten proportional längere Beitragszeiten zurücklegen müssen, um einen Anspruch auf eine beitragsbezogene Altersrente zu haben, deren Höhe bereits proportional zu ihrer Arbeitszeit herabgesetzt ist.

In zijn arrest van vandaag oordeelt het Hof dat de richtlijn betreffende de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van de sociale zekerheid zich verzet tegen de Spaanse wettelijke regeling die van deeltijdwerkers (in overgrote meerderheid vrouwen) een proportioneel langere periode van premiebetaling verlangt dan van voltijdwerkers om in aanmerking te komen voor een premiegebonden ouderdomspensioen waarvan het bedrag reeds is verlaagd naar rato van het deeltijdpercentage.


Dank dieses neuen Mechanismus ergeben sich gegenüber Blair-House für die Gemeinschaft (auf sechs Jahre verteilt) folgende zusätzliche subventionierte Ausfuhrmengen: - Weizen und Mehl: 8.116.000 t - Kaese: 102.000 t - Sonstige Milcherzeugnisse: 44.000 t - Rindfleisch: 362.000 t - Gefluegel: 253.000 t - Eier: 16.000 t - Tabak: 156.000 t Bei Wein konnte die Kommission erreichen, daß bei der Berechnung der Ausgangsmenge von 1986-1990 die spanischen und portugiesischen Ausfuhren berücksichtigt werden, was gegenüber Blair-House für sechs Ja ...[+++]

Dank zij dit nieuwe mechanisme kunnen ten opzichte van het resultaat van Blair House door de Gemeenschap in zes jaar tijd de volgende extra hoeveelheden met subsidie worden geëxporteerd : - tarwe en meel : 8.116.000 t - kaas : 102.000 t - andere zuivelprodukten : 44.000 t - rundvlees : 362.000 t - slachtpluimvee : 253.000 t - eieren : 16.000 t - tabak : 156.000 t Voor wijn heeft de Commissie kunnen bereiken dat de Spaanse en de Portugese wijnuitvoer in het referentiecijfer over de periode 1986- 1990 wordt meegerekend, waardoor nu in zes jaar tijd 4,4 miljoen hl meer met subsidie kan worden geëxporteerd dan volgens het voorakkoord van Bla ...[+++]


w