Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber russischen vertretern regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU wird diese Themen gegenüber den Vertretern der staatlichen Organe der Ukraine im Rahmen ihres ständigen Dialogs mit der Ukraine weiterhin regelmäßig ansprechen.

De EU zal deze kwesties regelmatig bij de Oekraïense autoriteiten aan de orde blijven stellen als onderdeel van de lopende dialoog met Oekraïne.


Was die Zivilgesellschaft betrifft, so sind die Situation der Nichtregierungsorganisationen, die Justizreform, die Lage der Menschenrechtsaktivisten und die Medienfreiheit in Russland Bereiche, die besonderen Anlass zur Sorge geben und von der EU gegenüber den russischen Vertretern regelmäßig zur Sprache gebracht werden.

Wat het maatschappelijk middenveld betreft, zijn wij bijzonder bezorgd over de situatie van de niet-gouvernementele organisaties, de hervorming van het justitiële apparaat, de positie van mensenrechtenactivisten en de persvrijheid in Rusland. Deze zorgen zijn door de EU ook regelmatig in gesprekken met vertegenwoordigers van de Russische overheid ter sprake gebracht.


Was die Zivilgesellschaft betrifft, so sind die Situation der Nichtregierungsorganisationen, die Justizreform, die Lage der Menschenrechtsaktivisten und die Medienfreiheit in Russland Bereiche, die besonderen Anlass zur Sorge geben und von der EU gegenüber den russischen Vertretern regelmäßig zur Sprache gebracht werden.

Wat het maatschappelijk middenveld betreft, zijn wij bijzonder bezorgd over de situatie van de niet-gouvernementele organisaties, de hervorming van het justitiële apparaat, de positie van mensenrechtenactivisten en de persvrijheid in Rusland. Deze zorgen zijn door de EU ook regelmatig in gesprekken met vertegenwoordigers van de Russische overheid ter sprake gebracht.


Obwohl sich der Rat noch keine abschließende Meinung zu den einzelnen Ereignissen gebildet hat, auf die der Verfasser Bezug nimmt, bringt er gegenüber der russischen Regierung regelmäßig seine Besorgnis ob des offensichtlich mangelhaften Schutzes der Menschenrechte und Grundfreiheiten zum Ausdruck, insbesondere bei den zweimal jährlich stattfindenden Menschenrechtsgesprächen und im Rahmen des politischen Dialogs.

Hoewel de Raad geen definitief standpunt heeft over de door de geachte afgevaardigde genoemde incidenten, brengt de Raad regelmatig zijn bezorgdheid bij de Russische autoriteiten tot uiting over de duidelijke tekortkomingen in de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, met name in het kader van het mensenrechtenoverleg, dat twee keer per jaar plaatsvindt, en in de politieke dialoog.


43. weist darauf hin, dass es seit Jahren eine Verhandlungslösung befürwortet, bei der der Iran zu einem aktiven Partnerland in der Region werden soll, in dem die Menschenrechte geachtet werden; wiederholt seine Aufforderung an den Iran, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in Überseinstimmung mit den Vorschlägen des Parlaments in Ziffer 46 seiner Entschließung vom 17. November 2005 wiederherzustellen; stimmt mit Nachdruck der Auffassung der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zu, dass zu diesem Zeitpunkt eine gründliche Überprüfung durch die Organisation, zusammen m ...[+++]

43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International Atomic Energy Agency (IAEA) dat in dit stadium een grondige verificatie door het Agentschap, in combinatie met een actieve dialoog tussen alle betro ...[+++]


w