Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber mitarbeitern nie offengelegt habe » (Allemand → Néerlandais) :

– Luxemburg habe in der Vergangenheit auf eigene Initiative einige Steuervorbescheide anderen Mitgliedstaaten gegenüber offengelegt, jedoch von anderen Mitgliedstaaten nie Steuervorbescheide erhalten. Man habe daher die Praxis der Offenlegung im Alleingang eingestellt. Luxemburg zufolge wisse die Europäische Kommission. dass keine Steuervorbescheide ausgetauscht würden.

- Luxemburg heeft in het verleden een aantal fiscale rulings spontaan van andere lidstaten meegedeeld, maar heeft er nooit ontvangen van een andere lidstaat; daarom is het ermee opgehouden met het spontaan uitwisselen van fiscale rulings; volgens Luxemburg is de Europese Commissie ervan op de hoogte dat er geen fiscale rulings worden uitgewisseld;


In Bezug auf HellasJet kritisiert die Vereinigung, dass die Geschäftsleitung gegenüber den Mitarbeitern nie offengelegt habe, wie hoch die Verluste von HellasJet waren, und ob das Unternehmen noch aktiv ist.

Wat HellasJet betreft laakt de vereniging het feit dat de bedrijfsleiding het personeel nooit op de hoogte heeft gebracht van de verliezen die werden geleden en of het bedrijf nog werkzaam was.


Trotz der Warnungen, die wir in Bezug auf den humanitären Aspekt gegenüber Ihren Diensten, Ihren Mitarbeitern, Ihrem Kabinett und gegenüber Ihrem Generaldirektor ausgesprochen haben und trotz der Tatsache, dass ich selbst Ihnen einen Erklärungsentwurf geschickt habe, musste es erst 32 Tote und mehr als 300 Verletzte geben, bevor Sie sich geäußert haben.

Ondanks de waarschuwingen over het humanitaire aspect aan het adres van uw diensten, uw medewerkers, uw kabinet en uw directeur-generaal, en ondanks het feit dat ik persoonlijk een ontwerpverklaring bij u heb ingediend, heeft u zich echter pas uitgesproken toen er al tweeëndertig doden waren gevallen en meer dan driehonderd gewonden.


Ich habe gehört, dass man gern als ein bisschen von gestern gilt, wenn man gegenüber Generationen in Europa, die den Krieg nie gekannt haben, vom Frieden spricht.

Ik heb vernomen dat het een beetje passé is om over vrede te spreken met generaties in Europa die nooit oorlog hebben gekend.


Ferner habe ich gehört, dass ehemalige Kommissionsmitarbeiter gegenüber den Mitarbeitern der diplomatischen Dienste und Außenministerien bevorzugt werden sollen, wenn es um Berufungen in den Europäischen Auswärtigen Dienst geht.

Bovendien heb ik begrepen dat voormalige medewerkers van de Commissie voorrang krijgen boven diplomatieke medewerkers en medewerkers van ministeries van Buitenlandse Zaken bij de aanstelling van medewerkers voor de dienst voor extern optreden.


In meinen 20 Jahren in diesem Parlament habe ich nie einen Abgeordneten mit solch einer Geringschätzung gegenüber dieser Institution und ihren Mitgliedern erlebt.

In de twintig jaar dat ik in dit Parlement werk, heb ik nog nooit een afgevaardigde deze instelling en haar leden met zo veel minachting zien bejegenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber mitarbeitern nie offengelegt habe' ->

Date index: 2024-05-19
w