Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Die Republik Kuba
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Kuba
Kuba-Baumente
Kuba-Pfeifgans
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "gegenüber kuba " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kuba-Baumente | Kuba-Pfeifgans

Cubaanse fluiteend | Cuba-boomeend | zwartsnavelboomeend


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Minister führten beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über die jüngsten politischen und wirtschaftlichen Entwicklungen in Kuba sowie über die Optionen für eine Politik der EU gegenüber Kuba.

De ministers hebben tijdens de lunch van gedachten gewisseld over recente politieke en economische ontwikkelingen in Cuba en over de opties die de EU heeft voor haar beleid ten aanzien van Cuba.


Die EU fordert die kubanische Regierung auch angesichts der Mitgliedschaft Kubas im Menschenrechtsrat erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen, und bekräftigt, dass diese Frage eine der wichtigsten Prioritäten in ihrer Politik gegenüber Kuba darstellt.

De EU verzoekt de Cubaanse regering nogmaals, mede in het licht van het Cubaanse lidmaatschap van de Mensenrechtenraad, alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten, en herhaalt dat deze problematiek een van de belangrijkste prioriteiten in haar beleid ten aanzien van Cuba is.


Der Rat bestätigte nachdrücklich die Relevanz und Gültigkeit der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts von 1996 zu Kuba und wies erneut darauf hin, dass ein konstruktives Engagement und ein kritischer, umfassender Dialog auf allen Ebenen weiterhin die Grundlage für die Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba bilden.

De Raad bevestigde opnieuw de relevantie en de geldigheid van de doelstellingen van zijn uit 1996 daterende gemeenschappelijke standpunt inzake Cuba en herhaalde dat een constructieve betrokkenheid en een kritische en brede dialoog op alle niveaus de basis voor het EU-beleid tegenover Cuba blijven.


Die Kommission sieht darin nicht die Ankündigung einer neuen Außenpolitik der Union gegenüber Kuba, bei der die Menschenrechte nur eine untergeordnete Rolle spielen und stattdessen wirtschaftliche Interessen dominieren würden.

De Commissie is niet van mening dat er ten aanzien van Cuba een nieuwe buitenlandse politiek van de EU moet komen, waarin de mensenrechten steeds meer op de achtergrond zouden geraken om plaats te maken voor de economische belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Erreichung dieser Ziele wird in dem Gemeinsamen Standpunkt eine Politik des konstruktiven Engagements gegenüber Kuba durch einen verstärkten Dialog mit der Regierung und der Zivilgesellschaft befürwortet.

Om deze doelstellingen te bereiken wordt in het Gemeenschappelijk Standpunt een politiek voorgestaan op basis van een constructief engagement ten aanzien van Cuba, door middel van een versterkte dialoog met de regering en de civiele maatschappij.


Die Ziele der Union gegenüber Kuba bestehen daher nach wie vor in der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Förderung eines Übergangsprozesses zu einer pluralistischen Demokratie und einer nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung im Hinblick auf die Verbesserung der Lebensbedingungen der kubanischen Bevölkerung.

De doelstellingen die de Unie ten aanzien van Cuba nastreeft zijn nog immer gericht op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, aanmoediging van een overgangsproces richting een pluralistische democratie en een duurzaam economisch herstel, met het oog op verbetering van de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking.


Einige Mitgliedstaaten der EU, wie z.B. Spanien, haben entgegen der Mehrheit der Mitgliedstaaten der EU ihre Politik gegenüber Kuba geändert.

Sommige landen, zoals bij voorbeeld Spanje, hebben - ondanks de door de meerderheid der EU-lidstaten gevolgde lijn - hun politiek ten aanzien van Cuba gewijzigd.


5. fordert den Rat und die Kommission auf, eine einheitliche und eindeutige politische Linie gegenüber Kuba zu verfolgen, sobald alle inhaftierten Personen freigelassen und die willkürlichen Inhaftierungen eingestellt worden sind;

5. verzoekt de Raad en de Commissie om, zodra alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten en er een einde is gekomen aan de arbitraire opsluitingen, met een ondubbelzinnig Cuba-beleid te komen;


Der Rat bekräftigte erneut, daß die Europäische Union gegenüber Kuba nach wie vor das Ziel verfolgt, den Prozeß eines friedlichen Übergangs zu einer pluralistischen Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie eine nachhaltige Belebung der Wirtschaft und die Verbesserung der Lebensbedingungen des kubanischen Volkes zu fördern.

De Raad stelde nogmaals dat bevordering van een proces van vreedzame overgang naar een pluralistische democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, evenals een duurzaam herstel van de economie en verbetering van de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking, nog steeds het doel van de Europese Unie ten aanzien van Cuba blijft.


Der Rat bekräftigte, daß die Europäische Union gegenüber Kuba weiterhin das Ziel verfolgt, den friedlichen Übergang zu einer pluralistischen Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie eine nachhaltige wirtschaftliche Belebung und eine Anhebung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung zu fördern.

De Raad herhaalde dat bevordering van een proces van vreedzame overgang naar een pluralistische democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, evenals een duurzaam herstel van de economie en verbetering van de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking, het doel van de Europese Unie ten aanzien van Cuba blijven.


w