Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber einer ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber einer Person

wettelijke onderhoudsplicht ten aanzien van een persoon


Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling


Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrenssprache(ganz oder teilweise)

geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Lehrkräfte gehen möglicherweise nicht konform mit einer engen Definition des Begriffs Unternehmergeist, bei der es nur darum geht, ein Unternehmen zu gründen, und stehen einem weitgefassten Konzept offener gegenüber, das auf eine Schlüsselkompetenz für das ganze Leben abhebt.

Zij zullen misschien minder te vinden zijn voor een enge definitie van ondernemerschap, bijvoorbeeld als dit het starten van een bedrijf betekent, maar meer openstaan voor een ruim concept dat een sleutelvaardigheid voor het leven vormt.


Der ausführende Hersteller machte geltend, dass die Kommission durch die Einleitung einer neuen Antidumpinguntersuchung nach Artikel 5 der Grundverordnung gegenüber einem einzelnen Unternehmen das Grundprinzip des Artikels VI GATT und des Artikels 5.8 WTO-Antidumpingübereinkommen (10) (im Folgenden „WTO-ADÜ“) verletze, da Antidumpinguntersuchungen gegenüber Drittländern als Ganzes durchzuführen seien.

De producent-exporteur stelde dat de Commissie door een nieuw antidumpingonderzoek op grond van artikel 5 van de basisverordening naar één onderneming te openen het algemene beginsel heeft geschonden dat is neergelegd in artikel VI van de GATT en artikel 5.8 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO („de WTO-ADO”) (10), namelijk dat antidumpingonderzoeken tegen derde landen als geheel moeten worden gevoerd.


a) die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Gewerbetreibenden oder einer anderen Partei, einschließlich der Möglichkeit, eine Verbindlichkeit gegenüber dem Gewerbetreibenden durch eine etwaige Forderung gegen ihn aufzurechnen, ausgeschlossen oder eingeschränkt werden, wenn der Gewerbetreibende eine der vertraglichen Verpflichtungen ganz oder teilweise nicht erfüllt oder schlecht erfüllt.

a) uitsluiting of beperking van de wettelijke rechten van de consument ten aanzien van de handelaar of een andere partij in geval van volledige of gedeeltelijke wanprestatie of gebrekkige uitvoering door de handelaar van een van diens contractuele verplichtingen, met inbegrip van de mogelijkheid voor de consument om een schuld jegens de handelaar te compenseren met een schuldvordering jegens deze.


Nach einer rückläufigen Entwicklung in den letzten Jahren lag die geschätzte Fehlerquote im Jahr 2010 höher als im Jahr 2009, was für die Zahlungen als Ganzes einen Anstieg der geschätzten Fehlerquote gegenüber 2009 zur Folge hatte.

Na een daling in voorgaande jaren, was het geschatte foutenpercentage in 2010 hoger dan in 2009, hetgeen leidde tot een stijging van het geschatte foutenpercentage voor het geheel van de betalingen ten opzichte van 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die fragliche Bestimmung ermöglicht es, dass einer politischen Partei die öffentliche Dotation, auf die sie normalerweise Anspruch hätte, zeitweilig ganz oder teilweise entzogen wird wegen ihrer eindeutigen Feindseligkeit gegenüber den Rechten und Freiheiten, die durch die Europäische Menschenrechtskonvention und die Zusatzprotokolle dazu, die in Belgien in Kraft sind, gewährleistet werden.

De in het geding zijnde bepaling maakt het mogelijk dat een politieke partij de overheidsdotatie waarop zij normaal gezien recht zou hebben, geheel of gedeeltelijk tijdelijk wordt ontnomen wegens haar duidelijke vijandigheid tegenover de rechten en vrijheden gewaarborgd bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen ervan die in België van kracht zijn.


Um unter Artikel 3 Absatz 4 zu fallen, muss sich eine Maßnahme also auf einen konkreten Fall beziehen, d. h. gegenüber einer ganz bestimmten Finanzdienstleistung ergriffen werden, die von einem bezeichneten Anbieter erbracht wird.

Om onder artikel 3, lid 4, te vallen, moet de maatregel derhalve individueel worden vastgesteld voor een specifieke financiële dienst die door een bepaalde marktdeelnemer wordt verstrekt.


Um unter Artikel 3 Absatz 4 zu fallen, muss sich eine Maßnahme also auf einen konkreten Fall beziehen, d. h. gegenüber einer ganz bestimmten Finanzdienstleistung ergriffen werden, die von einem bezeichneten Anbieter erbracht wird.

Om onder artikel 3, lid 4, te vallen, moet de maatregel derhalve individueel worden vastgesteld voor een specifieke financiële dienst die door een bepaalde marktdeelnemer wordt verstrekt.


Durch die Bezeichnung "bestimmter" Dienst soll klargestellt werden, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen von Artikel 3 Absatz 4 keine allgemeinen Maßnahmen gegenüber einer Kategorie von Finanzdienstleistungen als Ganzes - wie z.

Met de formulering "bepaalde" dienst wordt hier beoogd aan te geven dat de lidstaat van bestemming in het kader van artikel 3, lid 4, geen algemene maatregelen mag nemen voor een categorie van financiële diensten, zoals bijvoorbeeld beleggingsfondsen, kredieten enz.


Durch die Bezeichnung "bestimmter" Dienst soll klargestellt werden, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen von Artikel 3 Absatz 4 keine allgemeinen Maßnahmen gegenüber einer Kategorie von Finanzdienstleistungen als Ganzes - wie z.

Met de formulering "bepaalde" dienst wordt hier beoogd aan te geven dat de lidstaat van bestemming in het kader van artikel 3, lid 4, geen algemene maatregelen mag nemen voor een categorie van financiële diensten, zoals bijvoorbeeld beleggingsfondsen, kredieten enz.


Auf Ebene des Unternehmens selbst schlägt sich die ,Nichtqualität" in einer Verschlechterung des Unternehmensimage nach außen nieder, gegenüber seinen Beschäftigten, seinen Kunden, den Verbrauchern und ganz allgemein der Öffentlichkeit, die Sicherheitsfragen gegenüber immer sensibler reagiert.

Op het niveau van de onderneming zelf betekent « gebrek aan kwaliteit » een verslechtering van het imago van de onderneming tegenover de buitenwereld - haar werknemers, klanten, de consumenten en meer in het algemeen het publiek, dat hoe langer hoe veiligheidsbewuster wordt.




D'autres ont cherché : gegenüber einer ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber einer ganz' ->

Date index: 2024-10-21
w