Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber einem positiven politischen ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Dies führte zu einem neuen politischen Ansatz der EU gegenüber der Region mit der Bezeichnung „Schwarzmeersynergie“.

Dit leidde tot een nieuwe EU-benadering van de regio, de zogenoemde Synergie voor het Zwarte-Zeegebied (Black Sea Synergy - BSS).


Dies führte zu einem neuen politischen Ansatz der EU gegenüber der Region mit der Bezeichnung „Schwarzmeersynergie“.

Dit heeft de EU ertoe gebracht een nieuwe beleidsvisie op te stellen, namelijk de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied, die gericht is op deze regio.


Vielleicht überwogen technische Erwägungen gegenüber einem positiven politischen Ansatz.

Ik wil er nogmaals duidelijk op wijzen dat er wellicht sprake was van een aantal misverstanden. Misschien waren bepaalde technische overwegingen belangrijker dan een positieve politieke opstelling.


Vielleicht überwogen technische Erwägungen gegenüber einem positiven politischen Ansatz.

Ik wil er nogmaals duidelijk op wijzen dat er wellicht sprake was van een aantal misverstanden. Misschien waren bepaalde technische overwegingen belangrijker dan een positieve politieke opstelling.


Detaillierte Daten sind in den folgenden Bereichen erforderlich: a) Verbindlichkeiten aus Einlagen, untergliedert nach Teilsektor und Laufzeit und weiter nach Währung, für eine genauere Analyse der Entwicklungen der in der Geldmenge M3 enthaltenen Nicht-Euro-Komponenten und zur Erleichterung von Untersuchungen über den Grad der Substituierbarkeit von auf Nicht-Euro-Währungen und auf Euro lautenden Komponenten von M3; b) Kredite nach Teilsektor, Laufzeit, Zweck, Zinsanpassung und Währung, da diese Informationen als für geldpolitische Zwecke unabdingbar gelten; c) Positionen gegenüber ...[+++]

Gedetailleerde gegevens zijn vereist betreffende: a) depositoverplichtingen naar subsector en looptijd en verder geclassificeerd naar valuta om een nauwgezettere analyse mogelijk te maken van de ontwikkelingen van de in M3 opgenomen vreemde valutacomponenten en onderzoek te vergemakkelijken naar de mate van vervangbaarheid van in vreemde valuta’s en in euro luidende componenten van het monetaire aggregraat M3; b) leningen naar subsector, looptijd, renteherziening en valuta aangezien deze informatie als essentieel wordt beschouwd voor monetaire analyses; c) balansposities ten opzichte van overige MFI’s voor zover zulks nodig is voor de ...[+++]


Die Bedeutung, die die EU der Governance im Rahmen ihrer Politik für die Entwicklungszusammenarbeit einräumt, sollte sich niederschlagen 1) in einem harmonisierten politischen Ansatz auf europäischer Ebene und 2) in zusätzlichen koordinierten Hilfen für die Reformbemühungen der Partnerländer nach Maßgabe der erzielten Ergebnisse und der Glaubwürdigkeit der Verpflichtungen für die Zukunft.

Het belang dat in het kader van het EU-beleid voor ontwikkelingssamenwerking aan het bestuur wordt gehecht, zou concrete vorm moeten krijgen in (1) een geharmoniseerde politieke aanpak op Europees niveau en (2) gecoördineerde aanvullende steun voor de hervormingsmaatregelen van de partnerlanden, uitgaande van de behaalde resultaten en de geloofwaardigheid van de verbintenissen voor de toekomst.


- Die Kommission ersucht daher den Rat, Folgendes zu beschließen, wenn der Rat und die Kommission die gemeinsame Überprüfung der Erfüllung der unter Nummer 4 genannten politischen Bedingungen mit einem positiven Ergebnis abgeschlossen haben:

- Overeenkomstig het bovenstaande verzoekt de Commissie de Raad, zodra de Raad en de Commissie de in punt 4 bedoelde evaluatie van de politieke voorwaarden met een positief resultaat hebben afgerond:


Die Erweiterung sollte allen Mitgliedstaaten als Anreiz dienen, vermehrte Anstrengungen zu unternehmen, um die Herausforderungen, mit denen die Minderheiten konfrontiert sind, zu bewältigen. Dies gilt insbesondere für die Roma, die insgesamt die größte ethnische Minderheitengruppe der erweiterten EU darstellen werden und in einer Reihe von alten und neuen Mitgliedstaaten weiterhin Situationen in puncto Ausgrenzung und Diskriminierung ausgesetzt sein werden. Wir haben es hier mit einem vielschichtigen Problem zu tun, das eines kohärenten politischen Ansatzes ...[+++]bedarf. Antidiskriminierungsvorschriften und -strategien können ein Element dieses Ansatzes darstellen. Auch sonstige Strategie- und Finanzierungsinstrumente der EU können die nationalen Behörden und Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Auseinandersetzung mit der Problematik unterstützen.

Dit geldt met name voor de situatie van de Roma, die gezamenlijk de grootste etnische minderheidsgroep in de uitgebreide EU vormen en die in een aantal oude en nieuwe lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met situaties van uitsluiting en discriminatie. Dit is een multidimensionaal probleem dat een samenhangende beleidsaanpak vereist. Wetgeving en beleid inzake anti-discriminatie kunnen één element van deze aanpak vormen. Ook andere beleids- en subsidie-instrumenten van de EU kunnen de inspanningen van de nationale autoriteiten en maatschappelijke organisaties om deze kwesties aan te pakken, ondersteunen.


1. begrüßt die Schlußfolgerungen des Vorsitzes, in denen ein neuer zukunftsorientierter Geist und ein Wandel hin zu einer europäischen wissensbasierten Wirtschaft, Informationsgesellschaft und Sozialpolitik zum Ausdruck kommt und eine umfassende übergeordnete Strategie mit einem neuen politischen Ansatz im Rahmen eines voll entwickelten politischen Instrumentariums für die Zukunft der Europäischen Union entwickelt wird;

1. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap, waarin een nieuwe toekomstgerichte mentaliteit wordt geïntroduceerd, evenals een koerswijziging in de richting van een Europese kenniseconomie, een Europese informatiemaatschappij en een Europees sociaal beleid, en waarin een alomvattende algemene strategie wordt geformuleerd, evenals een nieuwe politieke benadering, gecombineerd met een volwaardige beleidsmix voor de toekomst van de Europese Unie;


* Zum Schwerpunkt Unternehmergeist sind weitere Anstrengungen erforderlich, um über die weitere Verbreitung von Einzelinitiativen hinauszukommen und zu einem umfassenden politischen Rahmen und einem positiven Umfeld für eine Unternehmerkultur in Europa zu gelangen.

* Wat betreft de ondernemerschapspijler dienen nog meer inspanningen te worden geleverd om verder te gaan dan de verspreiding van individuele initiatieven, met het oog op het ontwikkelen van een alomvattend beleidskader en het verwezenlijken van een klimaat dat bevorderlijk is voor de ondernemingscultuur in Europa.


w