Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtes Kreditrisiko gegenüber einem Emittenten
Ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber

Vertaling van "gegenüber einem ausführer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechtliches Abhängigkeitsverhälnis eines Arbeitnehmers gegenüber einem Arbeitgeber

verhouding waarin een werknemer ondergeschikt is aan een werkgever


ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber

zonder gezagsverhouding t.o.v.een werkgever


gesamtes Kreditrisiko gegenüber einem Emittenten

totaal risico ten opzichte van een emittent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht des WTO-Berufungsgremiums stellte in seinem Randnummern 216 - 218 Folgendes klar: Nach Artikel 5 Absatz 8 des WTO-Antidumpingübereinkommens hat eine Untersuchungsbehörde die Untersuchung gegenüber einem Ausführer einzustellen, bei dem festgestellt wurde, dass er in einer Ausgangsuntersuchung keine Spanne über der Geringfügigkeitsschwelle (de minimis) aufwies; dieser Ausführer sei folglich von endgültigen Antidumpingmaßnahmen auszuschließen (Randnummer (305))., und diese Ausführer dürften auch nicht Überprüfungen aus administrativen Gründen oder aufgrund veränderter Umstände unterworfen werden.

In de punten 216 tot en met 218 van het rapport van de WTO-Beroepsinstantie wordt bepaald dat ingevolge artikel 5.8 van de WTO ADO een onderzoekende instantie het onderzoek ten aanzien van een exporteur waarvan in een oorspronkelijk onderzoek werd vastgesteld dat zijn marge niet meer dan de minimis is, moet beëindigen en in alinea 305 van dat rapport dat deze exporteur bijgevolg van de definitieve antidumpingmaatregelen moet worden uitgesloten en ook niet betrokken kan worden bij een nieuw onderzoek om administratieve redenen dan wel in verband met gewijzigde omstandigheden.


Zwei mitarbeitende türkische Ausführer argumentierten, die Einführung von Maßnahmen gegenüber einem kleinen Ausfuhrland wie der Türkei führe praktisch dazu, dass der ganze Unionsmarkt einigen wenigen Herstellern überlassen werde, was negative Auswirkungen auf die Wettbewerbssituation habe.

Twee medewerkende Turkse exporteurs betoogden dat door de instelling van maatregelen tegen een klein land van uitvoer als Turkije de hele markt van de Unie praktisch in handen zou komen van een paar producenten, wat een negatief effect zou hebben op de concurrentiesituatie.


Bei den derzeit geltenden Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von nahtlosen Rohren aus Eisen oder nicht legiertem Stahl mit Ursprung in Kroatien und der Ukraine handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EG) Nr. 348/2000 des Rates (2) eingeführt wurde sowie um eine Verpflichtung, die die Kommission mit ihrem Beschluss 2000/137/EG (3) von einem Ausführer in Kroatien angenommen hat.

Thans gelden ten aanzien van de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen van ijzer of niet-gelegeerd staal van oorsprong uit Kroatië en Oekraïne definitieve antidumpingrechten, die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 348/2000 (2). Van een Kroatische exporteur werd bij Besluit 2000/137/EG van de Commissie (3) een verbintenis aanvaard.


Erstens: Auf dem Treffen der EU-Außenminister am 18. Oktober stellte Kommissar Mandelson fest, dass die Europäische Union in den WTO-Verhandlungen anderen Ländern gegenüber Zugeständnisse machen müsse, da sie mit der Ausfuhr von Industrieerzeugnissen und Dienstleistungen mehr gewinne als sie mit einem geringeren Schutz der Landwirtschaft verlieren würde.

Ten eerste heeft commissaris Mandelson op de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie op 18 oktober jongstleden gezegd dat de Europese Unie bij de WTO-onderhandelingen concessies aan andere landen zou moeten doen, omdat er voor de Unie meer te winnen viel bij de uitvoer van industrieproducten dan zij door een verminderde bescherming van de landbouw zou verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Mandelson stellte dort unter anderem fest, dass die Europäische Union bei den WTO-Verhandlungen anderen Ländern gegenüber Zugeständnisse machen müsse, da die EU letztendlich mit der Ausfuhr von Industrieerzeugnissen mehr gewinne als sie mit einem geringeren Schutz der Landwirtschaft verlieren würde.

Commissaris Mandelson heeft zich toen onder meer laten ontvallen dat de Europese Unie bij de WTO-onderhandelingen concessies zou moeten doen aan de andere landen, aangezien de Europese Unie per saldo meer te winnen heeft bij de uitvoer van industriële goederen dan dat ze erbij inschiet door de landbouwsteun af te bouwen.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Einstellung der Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1600/1999 zur Einführung endgültiger Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Draht aus nicht rostendem Stahl mit einem Durchmesser von 1 mm oder mehr mit Ursprung in Indien (Überprüfung für einen neuen Ausführer), zur Wiedereinführung des Zolls gegenüber den Einfuhren der Ware von einem Ausführer in diesem Land und zur Einstellung der zollamtlichen ...[+++]

De Raad heeft een verordening aangenomen tot beëindiging van een procedure, ten behoeve van een nieuwe exporteur, voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1600/1999 van de Raad tot instelling van definitieve antidumpingrechten op roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India, tot wederinstelling van het recht ten aanzien van een exporteur in dit land en tot beëindiging van de registratie van de invoer van dit product.


zur Einleitung einer Überprüfung der Entscheidung Nr. 283/2000/EGKS zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter flachgewalzter Erzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von 600 mm oder mehr, weder plattiert noch überzogen, in Rollen (Coils), nur warmgewalzt, mit Ursprung unter anderem in Indien (Überprüfung für einen neuen Ausführer), zur Außerkraftsetzung des Zolls gegenüber den Einfuhren der Ware von einem Ausführer in diesem Land und zur zollamtlichen E ...[+++]

tot inleiding van een procedure, ten behoeve van een nieuwe exporteur, voor de herziening van Beschikking nr. 283/2000/EGKS tot instelling van een definitief antidumpingrecht op gewalste, platte producten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van 600 mm of meer, niet geplateerd, noch bekleed, opgerold, enkel warmgewalst, uit, onder meer, India, tot intrekking van het recht ten aanzien van een producent/exporteur in India en tot registratie van de invoer


Der Rat verabschiedete mit einfacher Mehrheit - gegen die Stimme der schwedischen Delegation - die Verordnung zur Ausweitung des mit Verordnung (EG) Nr. 368/98 auf die Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von aus Malaysia oder Taiwan versandtem Glyphosat, als Ursprungserzeugnis Malaysias bzw. Taiwans angemeldet oder nicht, und zur Einstellung der Untersuchung gegenüber den Einfuhren der Ware von einem malaysischen und einem taiwanischen herstellenden ...[+++]

De Raad nam met gewone meerderheid, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde, een verordening aan waarbij het definitieve antidumpingrecht ingesteld bij Verordening (EG) nr. 368/98 op de invoer van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt uitgebreid tot de invoer van glyfosaat verzonden uit Maleisië of Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië of Taiwan, en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien van de invoer afkomstig van een Maleisische en een Taiwanese exporterende producent.


a) das Erzeugnis zerstört oder beschädigt wurde, bevor es in einem Drittland vermarktet wurde oder bevor es in einem Drittland einer wesentlichen Be- oder Verarbeitung im Sinne von Artikel 24 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 unterzogen wurde, es sei denn, der Ausführer kann gegenüber den zuständigen Behörden nachweisen, daß die Ausfuhr unter solchen wirtschaftlichen Bedingungen erfolgt ist, daß das Erzeugnis unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 21 Absatz 2 Unterabsatz 2 nach vernünftigem Ermessen in einem Drittland hätte vermarkte ...[+++]

a) het product is vernietigd of ernstig beschadigd voordat het in een derde land op de markt is gebracht of in een derde land een ingrijpende be- of verwerking in de zin van artikel 24 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 heeft ondergaan, tenzij de exporteur ten genoegen van de bevoegde autoriteiten kan aantonen dat de uitvoer onder zodanige economische voorwaarden heeft plaatsgevonden dat het product redelijkerwijze op de markt van een derde land kon worden afgezet, onverminderd het bepaalde in artikel 21, lid 2, tweede alinea;


A. in der Erwägung, dass die politische Krise zwischen Russland und der Ukraine zusammen mit den jeweiligen Beziehungen der Länder zur Europäischen Union und zu den Vereinigten Staaten 2014 auch zu einem Rückgang der Bestellungen in der Schuhbranche geführt hat; in der Erwägung, dass einer Untersuchung des Verbandes des Schuhhersteller Assocalzaturifici zufolge die Ausfuhr von Schuhen in die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) im ersten Halbjahr 2014 gegenüber 2013 wertmäßig um 19,4 % (von 405,29 auf 326,59 Mio. EUR) und mengenmä ...[+++]

A. overwegende dat door de politieke crisis tussen Rusland en Oekraïne, in combinatie met de betrekkingen met de Europese Unie en de Verenigde Staten, de orders voor de schoenenindustrie in 2014 zijn teruggelopen; overwegende dat een analyse van de Italiaanse vereniging van schoenenfabrikanten Assocalzaturifici op basis van cijfers van het Italiaanse bureau voor de statistiek Istat heeft uitgewezen dat de schoenenexport naar het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS) in het eerste halfjaar van 2014 ten opzichte van het jaar ervoor in termen van omzet met 19,4 % is gedaald (van 405,29 tot 326,59 miljoen EUR) en in aantallen met 17,7 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber einem ausführer' ->

Date index: 2021-10-28
w