Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten haben

Traduction de «gegenüber dritten haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung | Wirkung gegenüber Dritten haben

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Gemäß Artikel 256 und Artikel 263 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist das Gericht der Europäischen Union für Rechtsakte der Europäischen Kommission zuständig, die Rechtswirkung gegenüber Dritten haben.

2. Overeenkomstig de artikelen 256 en 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is het Gerecht van de Europese Unie bevoegd inzake handelingen van de Europese Commissie die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben.


Die Wirkungen, welche die in den in der Liste nach Absatz 1 aufgeführten Mitgliedstaaten ergangenen Entscheidungen gemäß dem Recht dieser Mitgliedstaaten infolge der Anwendung von Absatz 1 gegenüber Dritten haben, werden in allen Mitgliedstaaten anerkannt.

De gevolgen voor derden die de in de op de in lid 1 bedoelde lijst vermelde lidstaten met toepassing van lid 1 gegeven beslissingen, naar het recht van die lidstaten teweegbrengen, worden in alle lidstaten erkend.


1. Ist der Rat − im Einklang mit der gemeinsamen Erklärung zu den Mitteln für Zahlungen, die zusammen mit dem Haushaltsplan der EU für das Jahr 2014 angenommen wurde und in der sich alle drei Organe verpflichtet haben, dafür zu sorgen, dass die notwendigen finanziellen Mittel zur Verfügung gestellt werden, damit die Union ihren rechtlichen Verpflichtungen gegenüber Dritten nachkommen kann – bereit, einen Kommissionvorschlag in Form eines Berichtigungshaushaltsplans für die Bereitstellung zusät ...[+++]

1. Is de Raad bereid om een Commissievoorstel in de vorm van een begrotingswijziging voor extra betalingskredieten op korte termijn goed te keuren, overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring betreffende de betalingskredieten die tegelijk met de begroting is aangenomen, waarin alle drie instellingen zich verbinden om de financiële middelen vrij te maken die de Unie in staat stellen om aan haar juridische verplichtingen tegenover derde partijen te v ...[+++]


(c) Personen, die Zugang zu den Informationen haben, unterliegen Geheimhaltungsvorschriften gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, sodass sichergestellt ist, dass die Informationen nicht gegenüber Dritten, die nicht Mitglieder oder Mitarbeiter derartiger Einrichtungen sind, offengelegt werden;

(c) voor de personen die toegang hebben tot de informatie, gelden krachtens de nationale wetgeving geheimhoudingsverplichtingen die garanderen dat de informatie niet wordt bekendgemaakt aan personen die geen lid of werknemer zijn van dergelijke entiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) wenn der Anweisungsbefugte es vorsätzlich oder grob fahrlässig unterlassen hat, ein Dokument auszustellen, das eine Forderung begründet, oder wenn er eine Einziehungsanordnung nicht oder mit Verspätung erteilt hat oder wenn er eine Auszahlungsanordnung, die eine zivilrechtliche Haftung des Organs gegenüber Dritten zur Folge haben kann, mit Verspätung erteilt hat".

(b) de ordonnateur opzettelijk of door grove nalatigheid verzuimt een document op te stellen waarbij een schuldvordering wordt vastgesteld, verzuimt een inningsopdracht af te geven of deze te laat afgeeft, of een betalingsopdracht te laat afgeeft, waardoor de instelling civiel aansprakelijk wordt jegens derden".


– der Anweisungsbefugte es grob fahrlässig oder vorsätzlich unterlässt, ein Dokument auszustellen, das eine Forderung begründet, die Erteilung von Einziehungsanordnungen unterlässt oder verzögert oder die Erteilung einer Auszahlungsanordnung, die eine zivilrechtliche Haftung des Organs gegenüber Dritten zur Folge haben kann, grob fahrlässig oder vorsätzlich verzögert.

– de ordonnateur met grove nalatigheid of met opzet verzuimt een document af te geven ter vaststelling van een in te vorderen recht, de afgifte van een inningsopdracht nalaat of vertraagt of de afgifte van een betalingsopdracht, die kan leiden tot civiele aansprakelijkheid van de instelling jegens derden, met grove nalatigheid of met opzet vertraagt.


(2) Entscheidungen, die in den anderen Mitgliedstaaten aufgrund des Artikels 6 Nummer 2 und des Artikels 11 ergangen sind, werden in Deutschland und in Österreich nach Kapitel III anerkannt und vollstreckt. Die Wirkungen, welche die in diesen Staaten ergangenen Entscheidungen nach Absatz 1 gegenüber Dritten haben, werden auch in den anderen Mitgliedstaaten anerkannt.

2. De in de overige lidstaten krachtens de artikel 6, punt 2, en artikel 11 gegeven beslissingen worden in Duitsland en Oostenrijk overeenkomstig hoofdstuk III erkend en ten uitvoer gelegd. De gevolgen voor derden van de beslissingen welke in deze staten met toepassing van het voorgaande lid zijn gegeven, worden eveneens in de overige lidstaten erkend.


(3) Entscheidungen, die in den anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staaten aufgrund des Artikels 6 Nummer 2 und des Artikels 11 ergangen sind, werden in den in den Absätzen 1 und 2 genannten Staaten nach Titel III anerkannt und vollstreckt. Die Wirkungen, welche die in diesen Staaten ergangenen Entscheidungen gemäß den Absätzen 1 und 2 gegenüber Dritten haben, werden auch in den anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staaten anerkannt.

3. De beslissingen die in de overige door dit verdrag gebonden staten worden gegeven op grond van artikel 6, punt 2, en artikel 11 worden in de in de leden 1 en 2 bedoelde staten overeenkomstig titel III erkend en ten uitvoer gelegd. De gevolgen voor derden van de beslissingen welke in deze staten overeenkomstig de leden 1 en 2 zijn gegeven, worden ook in de overige door dit verdrag gebonden staten erkend.


Entscheidungen, die in den anderen Vertragsstaaten aufgrund des Artikels 6 Nummer 2 und des Artikels 10 ergangen sind, werden in der Bundesrepublik Deutschland, in Spanien, in Österreich und in der Schweiz nach Titel III anerkannt und vollstreckt. Die Wirkungen, welche die in diesen Staaten ergangenen Entscheidungen nach Absatz 1 gegenüber Dritten haben, werden auch in den anderen Vertragsstaaten anerkannt.

De in de overige verdragsluitende Staten krachtens de artikelen 6, punt 2, en 10 gegeven beslissingen worden in de Bondsrepubliek Duitsland, in Spanje, in Oostenrijk en in Zwitserland overeenkomstig titel III erkend en ten uitvoer gelegd. De gevolgen voor derden van de beslissingen welke in deze Staten met toepassing van het bepaalde in de voorgaande alinea zijn gegeven, worden eveneens in de overige verdragsluitende Staten erkend.


(1) Die in den Artikeln 16 bis 22 bezeichneten Rechtshandlungen hinsichtlich eines Gemeinschaftspatents haben gegenüber Dritten in allen Mitgliedstaaten erst Wirkung, wenn sie in das Register für Gemeinschaftspatente eingetragen sind.

1. De in de artikelen 16 tot en met 22 bedoelde rechtshandelingen betreffende het Gemeenschapsoctrooi kunnen in alle lidstaten slechts aan derden worden tegengeworpen nadat zij in het Register van Gemeenschapsoctrooien zijn ingeschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber dritten haben' ->

Date index: 2021-07-11
w