6. nimmt die Vorschläge der Kommission zur Kenntnis, in denen die Absicht zum Ausdruck gebracht wird, den Rat um ein Mandat zur Ausarbeitung von Leitlinien für die Aushandlung eines Kooperationsabkommens und einen politischen Dialog mit den Ländern der Andengemeinschaft und Mittelamerikas zu ersuchen, vertritt jedoch die Auffassung, dass bei diesem Mandat
die Beziehungen zu diesen Ländern aus einer Perspektive der Partnerschaft gesehen werden müssen, damit keine diskr
iminierende Haltung gegenüber anderen Partnern der Europäischen Unio
...[+++]n entsteht, wo es um eine umfassende Antwort auf die legitimen Bestrebungen beider Parteien geht; 6. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie om de Raad een mandaat te vragen waarin onderhandelingsrichtsnoeren worden gegeven met het oog op een akkoord voor samenwerking en politieke dialoog met de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, doch is van oordeel dat in dit mandaat aan
de betrekkingen met deze landen aandacht moet worden geschonken vanuit een perspectief van een associatie die erop is gericht tegemoet te komen aan de legitieme wensen van beide partijen, zonder dat dit leidt tot een discriminerende behandeling ten
opzichte van andere partners van de Eu ...[+++]ropese Unie;