Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber gemeinsamen politischen zielen " (Duits → Nederlands) :

26. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass ihre Ziele und Tätigkeiten im Bereich der Sicherheit der Energieversorgung den gemeinsamen politischen Zielen der EU gerecht werden, insbesondere in Bezug auf den internationalen Frieden und die Entwicklung, und dass die Integration von Ländern in die Weltwirtschaft auch den Zugang dieser Länder zu Energie beinhaltet;

26. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat haar doelstellingen en activiteiten op het gebied van energiezekerheid in lijn liggen met de gemeenschappelijke doelstellingen van het EU-beleid, in het bijzonder wat betreft internationale vrede en ontwikkeling, en dat het opnemen van landen in de wereldeconomie ook inhoudt dat die landen toegang krijgen tot energie;


– unter Hinweis auf die Stellungnahme der Gruppe für Frequenzpolitik zu gemeinsamen politischen Zielen für die WRC-12,

– gezien het advies van de Beleidsgroep Radiospectrum over gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen voor de WRC-12,


– unter Hinweis auf die Stellungnahme der Gruppe für Frequenzpolitik zu gemeinsamen politischen Zielen für die WRC-12,

– gezien het advies van de Beleidsgroep Radiospectrum over gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen voor de WRC-12,


17. hebt hervor, dass die EU und die osteuropäischen Partner vor gemeinsamen politischen Herausforderungen stehen, um eine zuverlässige und sichere Energieversorgung zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Energiesicherheit ein Schwerpunkt innerhalb der Östlichen Partnerschaft und der ENP ist; weist darauf hin, dass der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft die Grundlage für die Schaffung eines vollständig integrierten regionalen Energiemarktes bildet, der Wachstum, Investitionen und einen stabilen rechtlichen Rahmen begünstigt; vertritt die Auffassung, dass weitere Fortschritte bei der Integr ...[+++]

17. benadrukt dat de EU en de Oost-Europese partners voor gemeenschappelijke politieke uitdagingen staan wat betreft het verzekeren van een betrouwbare en veilige energievoorziening; herinnert eraan dat samenwerking op het gebied van energiezekerheid duidelijk als een prioriteit van het Oostelijk Partnerschap en het nabuurschapsbeleid is vastgelegd; wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis legt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; is van mening dat verdere vooruitgang bij de integratie van de gas- en elektricitei ...[+++]


Ferner unterstützt die Gruppe die Kommission bei der Ausarbeitung von gemeinsamen politischen Zielen, die dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgeschlagen werden, sofern dies zur Förderung einer wirksamen Koordinierung der Interessen der Europäischen Union in internationalen Organisationen, die für Funkfrequenzangelegenheiten zuständig sind, erforderlich ist.“

Voorts verleent de groep de Commissie bijstand bij het voorstellen van gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen aan het Europees Parlement en de Raad wanneer dit nodig is om de effectieve coördinatie van het belang van de Europese Unie in voor radiospectrumaangelegenheden bevoegde internationale organisaties te waarborgen”.


Die Ratspräsidentin hat im Januar dieses Jahres im Europäischen Parlament gemeint, es dürfe in Europa keine Toleranz gegenüber der Intoleranz geben. Wir sollten uns für den Gipfel vornehmen, auch zu sagen: Es darf keine Toleranz gegenüber der Ignoranz geben, der Ignoranz gegenüber der eigenen Unterschrift, der Ignoranz gegenüber der Friedens-, Freiheits-, Demokratie- und Solidaritätsgemeinschaft, der Ignoranz gegenüber der Arbeit der Konventsmitglieder und der Ignoranz gegenüber den gemeinsamen politischen Zielen ...[+++]der EU.

De voorzitter van de Raad heeft in januari van dit jaar in het Europees Parlement gezegd dat er in Europa geen sprake mag zijn van tolerantie voor intolerantie, en wij moeten ons voor de Top voornemen om te zeggen dat er geen tolerantie voor ignorantie mag zijn, of het nu gaat om het negeren van eigen handtekeningen, het negeren van wat het betekent om een gemeenschap van vrede, vrijheid, democratie en solidariteit te zijn, het negeren van het werk van de leden van de Conventie of het negeren van de gemeenschappelijke ...[+++]


Außerdem verstärkte sie u.a. durch die Schaffung eines Rahmens für einen politischen Dialog auf der Grundlage der am 21. September 2005 von der EU und dem Irak unterzeichneten gemeinsamen Erklärung, durch Besuche der EU-Troika und durch die Ausrichtung – gemeinsam mit den USA – einer internationalen Konferenz im Juni 2005 in Brüssel ihr Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak.

De EU speelt ook een actievere rol met betrekking tot de Iraakse politieke leiders, onder meer door de totstandkoming van een raamwerk voor politieke dialoog dat gebaseerd is op de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog (ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.


Den politischen Zielen und Erwartungen der Union müssen angemessene Mittel, einschließlich finanzieller Ressourcen, gegenüber stehen.

De politieke doelen van de Unie en de verwachtingen die aan haar worden gesteld vereisen evenredige middelen, ook op financieel gebied.


- Die Entwicklung und Stärkung von Demokratie und Rechtstaat sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten gehören zu den obersten politischen Zielen, die die Union und die Gemeinschaft gegenüber Drittländern vertreten.

- de ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden behoren tot de belangrijkste doelstellingen van het beleid van de Unie en de Gemeenschap ten aanzien van derde landen.


Die Kommission schlägt somit für die Entwicklung eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status eine Methode vor, die die Festlegung strategischer Leitlinien, die Festsetzung von Fixpunkten, die Bestimmung von Zielen und die Einführung eines Follow-up voraussetzt, um die Fortschritte unbeschadet der Ausübung der Gesetzgebungskompetenz der Gemeinschaft und möglichst nah an den definierten politischen Zielen zu evaluiere ...[+++]

Met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status stelt de Commissie dus een methode voor die inhoudt dat strategische richtsnoeren worden opgesteld, richtpunten worden gekozen, doelstellingen worden geformuleerd en een toezichtssysteem wordt ingesteld om de vorderingen te beoordelen, waarbij de methode de uitoefening van de communautaire wetgevende bevoegdheden onverlet laat, en nauw aansluit bij de vastgestelde politieke doelstellingen. In dat verband zou de Commissie jaarverslagen kunnen opstellen met aanbevelingen. Deze methode gaat niet alleen uit van de inzet van de communautaire instellinge ...[+++]


w