Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber rat betont habe » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof betonte, dass der Gesetzgeber bei allen Beschlüssen zur Übertragung von Befugnissen an den Rat oder die Kommission die Charta zu beachten habe.

Het Hof gaf aan dat met het Handvest rekening moet worden gehouden wanneer de wetgever besluit om bevoegdheden te delegeren aan de Raad of aan de Commissie.


10. Der Rat BETONT, dass es von entscheidender Bedeutung sein wird, die Unabhängigkeit der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden gegenüber den nationalen Behörden außer den natio­nalen Aufsichtsbehörden und gegenüber den europäischen Organen zu gewährleisten.

De Raad BEKLEMTOONT dat het vrijwaren van de onafhankelijkheid van de ETA's ten opzichte van andere nationale autoriteiten dan toezichthouders en ten opzichte van de Europese instellingen van cruciaal belang is.


Daher hat das Gericht auch in Anbetracht der grundlegenden Bedeutung, die entsprechend den Ausführungen in den Randnrn. 64 und 65 des vorliegenden Urteils der Wahrung der Verteidigungsrechte in dem dem Erlass eines Beschlusses wie des streitigen vorangehenden Verfahren beizumessen ist, keinen Rechtsfehler begangen, indem es in den Randnrn. 39 und 43 des angefochtenen Urteils festgestellt hat, dass der Rat nicht nachgewiesen habe, dass der streitige Beschluss so dringend habe erlassen werden müssen, dass es ihm vor dessen Erlass nicht möglich gewesen sei, der PMOI die ihr gegenüber ...[+++]

Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdringendheid diende te worden vastgesteld dat het voor die instelling onmogelijk was om de PMOI ...[+++]


Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren.

De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.


Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren.

De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.


Der Europäische Rat hat betont, dass die Europäische Union entschlossen ist, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und er ist — bis zum Abschluss einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 — die feste und unabhängige Verpflichtung eingegangen, dass die Europäische Union ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 reduzieren wird.

De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese Unie ernaar streeft Europa om te vormen tot een zeer energie-efficiënte economie met een lage uitstoot van broeikasgassen, en heeft beslist dat de Europese Unie, in afwachting van de sluiting van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012, onafhankelijk de vaste verbintenis aangaat om de broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20 % te verminderen ten opzichte van 1990.


Der Rat betont ferner, dass die Mitgliedstaaten ihr politisches Vorgehen gegenüber der Region, auch in den Bretton-Woods-Institutionen, abstimmen müssen, damit die allgemeinen Ziele der Union in der Region geachtet werden.

De Raad onderstreept voorts dat de lidstaten hun politieke optreden ten aanzien van de regio, ook in het kader van de instellingen van Bretton Woods, moeten coördineren, om te zorgen dat de algemene doelstellingen van de Unie in het gebied verwezenlijkt worden.


Der Rat betonte, daß die Unterstützung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs ein vorrangiges Ziel der kurzfristigen Strategie der Europäischen Union gegenüber Indonesien sein wird.

5. De Raad beklemtoont dat binnen de kortetermijnstrategie van de EU ten opzichte van Indonesië prioriteit zal worden gegeven aan de ondersteuning van het economisch herstel.


Der Rat betonte, daß die EU entschlossen ist, ihre strategische Partnerschaft mit Rußland zu entwickeln, und begrüßte die Fortschritte, die bei der Entwicklung der gemeinsamen Strategie der EU gegenüber Rußland erzielt wurden.

De Raad benadrukte de vastberaden houding van de EU inzake de ontwikkeling van haar strategisch partnerschap met Rusland en juichte de vorderingen bij het ontwikkelen van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland toe.


Der Rat betont, daß der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß auch Teil der künftigen gemeinsamen Strategie der EU gegenüber dem Westbalkan sein wird.

De Raad benadrukt dat het stabilisatie- en associatieproces tevens zal bijdragen aan de toekomstige gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van de Westelijke Balkan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber rat betont habe' ->

Date index: 2021-02-26
w