Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber helsinki-planziel noch bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

13. ist der Ansicht, dass das unlängst verschobene Treffen mit Staatspräsident Janukowytsch eine ausgezeichnete Gelegenheit gewesen wäre, wichtige Anliegen, die gegenüber der ukrainischen Regierung bereits vorgebracht worden waren, in Angriff zu nehmen und einen konstruktiven Dialog wiederaufzunehmen, an dessen Ende die Paraphierung des Assoziierungsabkommens stehen könnte, sofern deutliche Fortschritte bei der Beseitigung der noch bestehenden technischen und grundlegenden politischen Hindernisse erzielt werden; fordert den Rat und d ...[+++]

13. is van mening dat de onlangs uitgestelde ontmoeting met president Janoekovitsj een uitstekende gelegenheid zou zijn geweest om de ernstige bezorgdheid die aan het adres van de Oekraïense regering is geuit, aan de orde te stellen en weer een constructieve dialoog te starten die zou kunnen leiden tot de parafering van een associatieovereenkomst, op voorwaarde dat er aanzienlijke vorderingen zijn geboekt bij het opheffen van de resterende technische en politieke belemmeringen; verzoekt de Raad en de Commissie een nieuwe datum vast te stellen voor de bijeenkomst met president Janoekovitsj, vóór de geplande topbijeenkomst EU-Oekraïne in ...[+++]


10. ist der Ansicht, dass das vor kurzem verschobene Treffen mit Präsident Janukowytsch eine wichtige Gelegenheit gewesen wäre, schwerwiegende Bedenken gegenüber der ukrainischen Regierung zum Ausdruck zu bringen und den konstruktiven Dialog wiederaufzunehmen, der zu einer Paraphierung des Assoziierungsabkommens führen könnte, sofern deutliche Fortschritte bei der Beseitigung der noch bestehenden technischen und grundlegenden politischen Hindernisse erzielt werden; fordert den Rat und die Kommission auf, das vor kurzem verschobene Tr ...[+++]

10. beschouwt de onlangs uitgestelde ontmoeting met president Janoekovitsj als een belangrijke gelegenheid om de ernstige bezorgdheid die aan het adres van de Oekraïense regering is geuit aan de orde te stellen en weer een constructieve dialoog te starten die zou kunnen leiden tot de parafering van een associatieovereenkomst, op voorwaarde dat er aanzienlijke vorderingen zijn geboekt bij het opheffen van de resterende technische en politieke belemmeringen; verzoekt de Raad en de Commissie een nieuwe datum vast te stellen voor de onlangs uitgestelde ontmoeting met president Janoekovitsj, vóór de geplande topbijeenkomst EU-Oekraïne in dec ...[+++]


Der Rat hob hervor, dass die gegenüber dem Helsinki-Planziel noch bestehenden Fähigkeitslücken geschlossen werden müssen, dass es aber auch notwendig ist, über das Jahr 2003 hinaus zu blicken und für den Zeitraum bis 2010 neue Ziele für die Weiterentwicklung der europäischen Krisenbewältigungsfähigkeiten festzulegen und somit zu bestimmen, wie hoch die EU ihre qualitativen und quantitativen Fähigkeitsziele stecken will.

19. De Raad wees erop dat er iets moet worden gedaan aan de resterende vermogenslacunes in het licht van het hoofddoel van Helsinki, maar erkende ook dat er thans verder moet worden gekeken dan het jaar 2003, en dat er nieuwe doelen moeten worden gesteld voor de verdere ontwikkeling van de Europese vermogens voor crisisbeheersing voor 2010; aldus kan worden bepaald welke kwalitatieve en kwantitatieve vermogensdoelstellingen de EU wenst te verwezenlijken.


56. unterstützt Maßnahmen zur Investitionsförderung und den allmählichen Abbau aller transatlantischen Investitionshemmnisse durch die Harmonisierung der Rechnungslegungsgrundsätze, gleiche Wettbewerbsbedingungen auf den Finanzmärkten, eine wechselseitig faire Wettbewerbspolitik und den allmählichen Abbau der in bestimmten Sektoren immer noch bestehenden protektionistischen Maßnahmen; kritisiert die noch verbleibenden Eigentumsbeschränkungen in den Vereinigten Staaten, insbesondere im Verteidigungs- und Luftfahrtsektor und unterstützt die Reform des Ausschusses für Auslandsinvestitionen der USA; fordert eine Studie der Kommission über ...[+++]

56. steunt investeringsbevorderende maatregelen en de geleidelijke opheffing van alle transatlantische investeringsbarrières via de convergentie van boekhoudnormen, een gelijk concurrentievoorwaarden voor de financiële markten, een voor beide partijen eerlijk concurrentiebeleid en de geleidelijke afschaffing van de protectionistische maatregelen die nog steeds in sommige sectoren bestaan; trekt de resterende eigendomsbeperkingen in de VS in twijfel, vooral in de defensie- en luchtvaartsector, en steunt de hervorming van het Amerikaanse Committee on Foreign Investments; verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren naar de belemme ...[+++]


53. unterstützt Maßnahmen zur Investitionsförderung und den allmählichen Abbau aller transatlantischen Investitionshemmnisse durch a) die Harmonisierung der Rechnungslegungsgrundsätze, b) gleiche Wettbewerbsbedingungen auf den Finanzmärkten, c) eine wechselseitig faire Wettbewerbspolitik und d) den allmählichen Abbau der in bestimmten Sektoren immer noch bestehenden protektionistischen Maßnahmen; zieht die noch verbleibenden Eigentumsbeschränkungen in den Vereinigten Staaten, insbesondere im Verteidigungs- und Luftfahrtsektor in Zweifel und unterstützt die Reform des Ausschusses für Auslandsinvestitionen der USA; fordert eine Studie de ...[+++]

53. steunt investeringsbevorderende maatregelen en de geleidelijke opheffing van alle transatlantische investeringsbarrières via a) de convergentie van boekhoudnormen, b) een gelijk speelveld voor de financiële markten, c) een voor beide partijen eerlijk concurrentiebeleid en (d) de geleidelijke afschaffing van de protectionistische maatregelen die nog steeds in sommige sectoren bestaan; trekt de resterende eigendomsbeperkingen in de VS in twijfel, vooral in de defensie- en luchtvaartsector, en steunt de hervorming van het Amerikaanse Committee on Foreign Investments; verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren naar de belemmer ...[+++]


4. unterstützt Maßnahmen zur Investitionsförderung und den allmählichen Abbau aller transatlantischen Investitionshemmnisse durch a) die Harmonisierung der Rechnungslegungsgrundsätze, b) gleiche Wettbewerbsbedingungen auf den Finanzmärkten, c) eine wechselseitig faire Wettbewerbspolitik und d) den allmählichen Abbau der in bestimmten Sektoren immer noch bestehenden protektionistischen Maßnahmen; zieht die noch verbleibenden Beschränkungen betreffend die Eigentumsverhältnisse in den Vereinigten Staaten, insbesondere im Verteidigungs- und Luftfahrtsektor in Zweifel und unterstützt die Reform des Ausschusses für Auslandsinvestitionen der U ...[+++]

4. steunt investeringsbevorderende maatregelen en de geleidelijke opheffing van alle transatlantische investeringsbarrières via a) de convergentie van boekhoudnormen, b) een gelijk speelveld voor de financiële markten, c) een voor beide partijen eerlijk concurrentiebeleid en (d) de geleidelijke afschaffing van de protectionistische maatregelen die nog steeds in sommige sectoren bestaan; trekt de resterende eigendomsbeperkingen in de VS in twijfel, vooral in de defensie- en luchtvaartsector, en steunt de hervorming van het Amerikaanse Committee on Foreign Investments; verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren naar de belemmeri ...[+++]


3. Gemäß dem in Laeken erteilten Mandat wurde der Rat von den Fortschritten unterrichtet, die beim Aufbau der europäischen militärischen Fähigkeiten und bei der Schließung der noch bestehenden Lücken erzielt worden sind, damit das Planziel vollständig erreicht wird.

3. Overeenkomstig het mandaat van Laken is de Raad geïnformeerd over de vorderingen bij de opbouw van de Europese militaire vermogens en bij het wegwerken van de resterende lacunes om het hoofdoel te bereiken.


Eine Prüfung dieses Katalogs lässt den Schluss zu, dass die Europäische Union gemäß dem in Helsinki festgelegten Planziel bis zum Jahr 2003 in der Lage sein wird, alle Petersberg-Aufgaben auszuführen, dass jedoch bestimmte Fähigkeiten sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht noch verbessert werden müssen, um die der Union zur Verfügung stehenden Fähigkeiten zu optimieren.

Uit die catalogus kan worden opgemaakt dat de Unie in 2003 overeenkomstig het in Helsinki gestelde hoofddoel in staat zal zijn om alle Petersbergtaken uit te voeren, zij het dat bepaalde vermogens zowel kwantitatief als kwalitatief moeten worden verbeterd om de vermogens ter beschikking van de Unie te optimaliseren.


Die Prüfung der Fortschritte und der Bemühungen, die noch erforderlich sind, um vor allem die hohe Verfügbarkeit bestimmter Elemente der im Rahmen des Planziels von Helsinki vorgesehenen Kräfte zu gewährleisten, wird fortgesetzt.

De analyse van de vooruitgang en inspanningen die met name nodig zijn om de grote beschikbaarheid van bepaalde in het hoofddoel van Helsinki omschreven elementen te waarborgen, zal worden voortgezet.


Drastische Reduzierung von CO2- und SO2-Emissionen Um seine internationalen Verpflichtungen - Reduzierung der CO2- Emissionen um 20% gegenüber dem Stand von 1990 bis zum Jahr 2005 und der SO2-Emissionen um 80% gegenüber dem Stand von 1980 bis zum Jahr 2000 - zu erfüllen, hält die dänische Regierung eine Anhebung der CO2-Steuer noch über den bestehenden Satz hinaus für erforderlich.

Drastische vermindering van de CO2 - en SO2-uitstoot. Om tegemoet te komen aan de internationale verplichting om tegen het jaar 2005 de CO2-uitstoot met 20% te verminderen in vergelijking met het niveau in 1990 en om tegen het jaar 2000 de SO2-uitstoot met 80% te verminderen in vergelijking met het niveau in 1980, acht de Deense regering het noodzakelijk om een CO2-belasting op te leggen die nog hoger is dan de huidige.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber helsinki-planziel noch bestehenden' ->

Date index: 2022-08-06
w