Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber europäischen steuerzahler rechenschaft " (Duits → Nederlands) :

Sie wirkt im allgemeinen Interesse der EU, ist dabei den Regierungen der Einzelstaaten gegenüber völlig unabhängig und dem Europäischen Parlament gegenüber zur Rechenschaft verpflichtet.

Zij handelt in het algemene belang van de EU en is volledig onafhankelijk van de nationale regeringen en legt verantwoording af aan het Europees Parlement.


Die Kommission will mit ihrer Berichterstattung den europäischen Bürgern, den Partnerländern, den EU-Mitgliedstaaten, den Partnerorganisationen und den Empfängern gegenüber umfassend Rechenschaft ablegen.

In haar verslaglegging streeft de Commissie ernaar meer verantwoording af te leggen tegenover Europese burgers, partnerlanden, EU-lidstaten, partneragentschappen en de begunstigden daarvan.


Der Europäische Wirtschafts- und Finanzminister muss selbstverständlich dem Europäischen Parlament gegenüber Rechenschaft ablegen.

De Europese minister van Economische Zaken en Financiën moet verantwoording afleggen aan het Europees Parlement.


Im Laufe der Zeit hat sich die Methode sowohl gegenüber den Beamten als auch gegenüber dem europäischen Steuerzahler als fair erwiesen, da sie die Angleichung der Dienstbezüge bei den EU-Organen an die Entwicklung der Kaufkraft der nationalen Beamten knüpft.

De methode heeft mettertijd haar waarde bewezen als een mechanisme dat zowel voor het personeel als voor de Europese belastingbetaler eerlijk is, aangezien de aanpassing van de salarissen in de instellingen van de EU gekoppeld is aan de ontwikkeling van de koopkracht van de nationale ambtenaren.


Artikel 10 des Vertrags über die Europäische Union sieht unter anderem vor, dass die Arbeitsweise der Union auf der repräsentativen Demokratie beruht, wobei die Bürgerinnen und Bürger auf Unionsebene unmittelbar im Europäischen Parlament vertreten werden und die Mitgliedstaaten im Rat von ihrer jeweiligen Regierung vertreten werden, welche ihrerseits in demokratischer Weise gegenüber ihrem nationalen Parlament oder gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern Rechenschaft ablegen m ...[+++]

Artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt onder andere dat de werking van de Unie is gegrond op representatieve democratie, met burgers die op het niveau van de Unie in het Europees Parlement rechtstreeks vertegenwoordigd worden, en lidstaten die op het niveau van de Unie in de Raad worden vertegenwoordigd door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd is aan hun nationale parlementen of aan hun burgers.


Im Laufe der Zeit hat sich diese Methode als faires Vorgehen sowohl gegenüber der Beamtenschaft als auch gegenüber dem europäischen Steuerzahler erwiesen, da sie die Angleichung der Dienstbezüge der EU-Organe von der Kaufkraft der nationalen Beamten abhängig macht.

De methode heeft mettertijd haar waarde bewezen als een mechanisme dat zowel voor het personeel als voor de Europese belastingbetaler eerlijk is, aangezien de aanpassing van de salarissen in de instellingen van de EU gekoppeld is aan de koopkracht van de nationale ambtenaren.


Die Mitgliedstaaten werden im Europäischen Rat von ihrem jeweiligen Staats- oder Regierungschef und im Rat von ihrer jeweiligen Regierung vertreten, die ihrerseits in demokratischer Weise gegenüber ihrem nationalen Parlament oder gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern Rechenschaft ablegen müssen.

De lidstaten worden in de Europese Raad vertegenwoordigd door hun staatshoofd of hun regeringsleider en in de Raad door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd zijn aan hun nationale parlement of aan hun burgers.


Die Veröffentlichung dieses Berichts ist eines der wichtigsten Ereignisse im Rahmen des Verfahrens, das die Kommission dazu verpflichtet, gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat alljährlich Rechenschaft über die Verwendung der Steuergelder der EU-Bürger abzulegen.

Dit is één van de sleutelmomenten in het proces waarbij de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad rekenschap aflegt voor de manier waarop zij het geld van de belastingbetaler heeft besteed.


Der für die Betrugsbekämpfung zuständige EU-Kommissar Algirdas Šemeta erklärte: „Wir stehen dem europäischen Steuerzahler gegenüber in der Pflicht, die Mittel der EU möglichst wirksam einzusetzen.

Algirdas Šemeta, als Commissaris verantwoordelijk voor fraudebestrijding, verklaarde: “Wij zijn het de belastingbetalers in de EU verplicht om zoveel mogelijk uit de EU-begroting te halen.


Rechenschaft abzulegen hätte sie gegenüber einer Zwei-Kammer-Legislative bestehend aus dem Europäischen Parlament und dem Rat als den beiden Kammern.

Zij zou verantwoording verschuldigd zijn aan een wetgevend lichaam met twee kamers, namelijk de Raad en het Parlement.


w